Esperanto-Brückenkongress 2021

Kongress nur virtuell

Im April vergangenen Jahres, als die Organisatoren des Brückenkongresses beschlossen, ihn von 2020 nach 2021 zu verschieben, rechneten sie mit einer baldigen Rückkehr zur Normalität – wenn nicht bis zum Herbst, dann sicher zum Ende des Winters. Die Beobachtung der Infektionsentwicklung und der Ankündigungen aus der Pharmaindustrie zeigte, dass die Einschätzung zu optimistisch war. Inzwischen ist klar, dass auch im Mai eine Präsenzveranstaltung vor Ort unmöglich sein wird. 

Wir werden den Kongress daher vollständig virtuell gestalten. Die Teilnahme an den verschiedenen Programmpunkten wird über das Internet mittels des virtuellen Konferenzsystems Zoom möglich sein. Dies beinhaltet nicht nur das Arbeitsprogramm, sondern auch das kulturelle Abendprogramm und gemütliches Beisammensein.

Teilnahme kostenlos

Für die Teilnahme am Kongress wird kein Beitrag erhoben, wir bitten aber um explizite Anmeldung. Alle bisherigen Anmeldungen bleiben gültig und werden auf virtuelle Teilnahme umgestellt. Wenn Sie weiterhin teilnehmen möchten, brauchen Sie nichts zu tun. Wenn Sie trotz Anmeldung nicht teilnehmen möchten, bitten wir um eine Abmeldung. Weitere Anmeldungen sind über das elektronische Anmeldeformular möglich.

Schon gezahlte Beiträge werden vollständiag zurückerstattet. Natürlich verursacht auch die Organisation eines virtuellen Kongresses Kosten. Wenn Sie sich mit einem freiwilligen Beitrag an den Kosten beteiligen möchten, lassen Sie uns dies bitte wissen.

Programm

Die verschiedenen Programmpunkte werden hier jeweils zeitnah aktualisiert, siehe dazu im Menü den Punkt Programm.



Gemeinsamer Esperanto-Kongress: Deutschland, Polen, Eisenbahner

von Freitag, 21. Mai 2021
bis Montag, 24. Mai 2021

Thema: Nachbarn

Über die Pfingsttage veranstalten der Deutsche und Polnische Esperanto-Bund zusammen mit der Internationalen Föderation der Eisenbahner-Esperantisten einen gemeinsamen virtuellen Kongress.


Die Organisatoren

GEA-emblemo

Germana Esperanto-Asocio (GEA) – Deutscher Esperanto-Bund (DEB)

 


ist ein 1906 gegründeter eingetragener Verein mit Sitz in Berlin. Sein Ziel ist die Nutzung und Verbreitung des Esperanto in Deutschland. Er gibt die zweimonatige Mitgliederzeitschrift "Esperanto aktuell" heraus und veranstaltet den jährlichen Deutschen Esperanto-Kongress, üblicherweise über die Pfingsttage. Der DEB hat ein Jugendsektion, die Deutsche Esperanto-Jugend (DEJ) sowie Landesverbände und Ortsgruppen. Er ist dem Esperanto-Weltbund (UEA, Universala Esperanto-Asocio) als deutscher Landesverband angeschlossen. Der DEB arbeitet mit verschiedenen Fachverbänden zusammen, u. a. dem Deutschen Esperanto-Eisenbahner-Bund (GEFA, Germana Esperanta Fervojista Asocio).

PEA-emblemo

 

Pola Esperanto-Asocio (PEA) - Polski Związek Esperantystów (PZE)

 

 

ist der landesweite Esperanto-Bund in Polen und wurde 1908 als Pola Esperanto-Societo gegründet. Er gibt die zweimonatige Zeitschrift "Pola Esperantisto" heraus und veranstaltet jedes Jahr im Frühsommer den Polnischen Esperanto-Kongress. Der Verband hat eine Jugendsektion, die Pola Esperanto-Junularo (PEJ) und 15 regionale Niederlassungen. Er ist dem Esperanto-Weltbund (UEA, Universala Esperanto-Asocio) als polnischer Landesverband angeschlossen.

IFEF-emblemo

 

Internacia Fervojista Esperanto-Federacio (IFEF) - Internationale Föderation der Eisenbahner-Esperantisten (IFEF)

 


ist die weltweite Organisation der Esperanto-Eisenbahner. Ihr Ziel ist die Verbreitung und Anwendung des Esperanto in Eisenbahner-Verwaltungen sowie im Eisenbahner-Umfeld. Die IFEF hat Landesverbände und individuelle Mitglieder in mehr als 20 Ländern. Die Föderation gibt die zweimonatige Eisenbahner-Fachzeitschrift „Internacia Fervojisto“ heraus. Der jährliche Internationale Esperanto-Eisenbahner-Kongress findet gewöhnlich im Mai statt und wird jeweils von einem der Landesverbände organisiert.

IFEF ist Mitglied im Internationalen Kultur- und Freizeitverband der Eisenbahner (FISAIC). Sie hat sich 1953 als Fachverband dem Esperanto-Weltbundes (UEA) angeschlossen. Die IFEF arbeitet in der Terminologie-Kommission der Internationalen Eisenbahner-Union (UIC), die für 22 Sprachen, darunter Esperanto, im Eisenbahn-Fachwörterbuch RailLexic verantwortlich ist. Die Deutsche Eisenbahner-Esperanto-Vereinigung (GEFA) ist die deutsche Landessektion in der IFEF.