Sammlung von Newsfeeds
Hier kurz gefasst die wichtigsten…
Hier kurz gefasst die wichtigsten…
Korajn salutojn el la 93a…
Korajn salutojn el la 93a…
Sprechen Sie Esperanto?…
Sprechen Sie Esperanto?…
Demisio de Keller neatendita por Fettes
La 22-an de aprilo en mesaĝo sendita al la komitato de UEA Stefano Keller anoncis sian antaŭtempan demision kiel estrarano pri eksteraj rilatoj. En la publika mesaĝo li mencias neniun kialon de sia demisio.
Ankaŭ al la estraro li ŝajne ne klarigis la kialon de sia foriro. La prezidanto de UEA, Mark Fettes, responde al demando de Libera Folio diras, ke li ne konas la kialon:
– Vi devas demandi Stefanon pri la kialo - lia decido venis kiel plena surprizo.
Laŭ Fettes la "surpriza" foriro de Stefano Keller tamen ne kaŭzos tujajn problemojn.
– Jam sufiĉe multaj homoj kunlaboras pri eksteraj rilatoj, do mi ne antaŭvidas grandajn problemojn sur tiu kampo. Kaj la kongreso venos post tri monatoj, kiam okazos novaj elektoj.
Stefano Keller mem ĝis nun ne respondis al demandoj senditaj de Libera Folio, sed laŭ onidiroj la demisio povas rilati al la marĝeniĝo de la ceteraj estraranoj krom tiuj de la "mastruma teamo" (prezidanto Mark Fettes, vicprezidanto Stefan MacGill kaj ĝenerala sekretario Martin Schäffer), kiu laŭdire triope faras la plej multajn decidojn.
Esperanto in 12 Tagen…
Esperanto in 12 Tagen…
Das ist doch eine nette…
Das ist doch eine nette…
Diskussion über den Antrag zur…
Diskussion über den Antrag zur…
Libera Folio vendita al UEA
Kiel fidelaj legintoj de Libera Folio certe rimarkis, Universala Esperanto-Asocio jam de kelka tempo pagas regulan salajreton al la redaktinto de Libera Folio, por ke li ne plu aperigu artikolojn pri la Asocio, krom la gazetarajn komunikojn de UEA, kaj prefere pri nenio entute.
Dum sia ĵusa kunsido la Estraro de la Asocio decidis fari plian paŝon al plena posedo, kaj efike uzi la monon rezervitan por nova retejo, aĉetante la tutan Liberan Folion.
Ekde hodiaŭ Folio tial konsekvence sekvos la ortografiajn regulojn de UEA, majuskligante gravajn vortojn kiel Estraro, Direktoro, Asocio, Komitato kaj Kafo Pretas.
La Estraro de la Asocio decidis ne publikigi la precizan sumon de la investo, sed atentigas, ke ĝi ne multe superas la 100.000 eŭrojn, kiujn la nova Estraro en la jaro 2013 decidis preni el la kapitalo por la rapida renovigo de la Retejo.
La aĉeto de Libera Folio tamen signifas, ke la Estraro nun devas peti la Membraron urĝe kontribui pli da rimedoj al la speciala Konto malfermita por aĉeto de nova Domo por la Volontuloj de la Asocio en Roterdamo. La rimedoj ĝis nun kolektitaj bedaŭrinde ankoraŭ ne sufiĉas por pagi la verdan Pordotapiŝon kun la vorto "Bonvenon", kiun oni jam mendis ĉe esperantista teksisto en Nepalo.
Kiel novan redaktoron de Folio la Estraro de UEA elektis la eksan Ĝeneralan Direktoron de la Asocio, sinjoron Ismo Buller, kiu entuziasmas pri la nova tasko:
– Pri tiu ĉi promocio mi eĉ revi ne kuraĝis. Vere, fajron sentas mi interne kaj ĝi igas ideojn pri lojalaĵoj al la Estraro ŝaŭmi en mia kapo.
Probal Dasgupta prezidos la Akademion
La antaŭa prezidanto de la Akademio, Christer Kiselman, en decembro anoncis pri sia antaŭtempa demisio. La demision kaŭzis interalie disputoj pri nova statuto por la Akademio kaj malkontento de Kiselman pri la funkciado de la retaj diskutoj kaj la retejo de la Akademio. Tiu estis la unua demisio de sidanta prezidanto dum la tuta historio de la Akademio.
Laŭ oficiala komuniko, en la nun elektita nova estraro krom prezidanto Probal Dasgupta membras la du vicprezidantoj Brian Moon kaj Otto Prytz, kaj la sekretario Renato Corsetti.
Probal Dasgupta estas ankaŭ direktoro pri prononco. Kiel aliaj direktoroj estis elektitaj Orlando Raola (faka lingvo), Sergio Pokrovskij (gramatiko), Markos Kramer (ĝenerala vortaro), Anna Lowenstein (kontrolado de lerniloj), Alexander Shlafer (lingva konsultejo), Paul Gubbins (literaturo) Carlo Minnaja (historio de la Akademio), Nguyen Xuan Thu (homaj nomoj).
En la retejo de la Akademio mankas informo pri la nova estraro kaj prezidanto. La plej lasta aktualigo ŝajne okazis antaŭ pli ol jaro.
Die dpa in Fulda hat…
Die dpa in Fulda hat…
Tridek homoj diplomiĝas ĉiutage per Duolingo
Antaŭ kelkaj monatoj Esperantujo havis ĝojigan surprizon: kreiĝis nova Esperanto-kurso por angleparolantoj ĉe duolingo.com. Ĉar Duolingo nuntempe ŝajne estas la plej furora reta lingvolernejo, ankaŭ la Esperanto-kurso ekhavis furorajn aliĝonombrojn. Rapide registriĝis dekmilo da lernantoj. Ekde tiam kaj fakte ĝis hodiaŭ ĉiutage aldoniĝas plia milo. Ni demandis al Chuck Smith, la gvidanto de la Esperanto-teamo por la Duolingo-kurso pri la aktuala stato. Fakte nuntempe la kurso ankoraŭ troviĝas en la tiel nomata beta-fazo, kutima testa periodo por komputilaj programoj kaj retejoj, dum kiu la publiko samtempe jam uzas kaj testas.
– Ni pretas fini la beta-fazon, sed nun ni estas blokitaj pro teknikaj problemoj flanke de Duolingo. Post kiam ili solvos ilin, nia kurso estos konsiderata stabila. Ni nun havas proksimume 325.000 lernantojn kaj 5.000 homoj aktive lernas ĉiutage; 30 homoj diplomiĝas ĉiutage, Chuck Smith rakontas.
Laŭ li, la strukturo de la kurso nun estas ŝanĝata.
– Ekzemple ni pli frue instruos, kiel oni prezentas sin, kaj kontraste la akuzativo kaj diferencoj de "da" kaj "de" venos malpli frue. Ankaŭ ekzemple nia lecionaro pri prepozicioj estas vere tro malfacila, do ni dispecigas la prepoziciojn tra la tuta kurso anstataŭ havi ĉiujn en unu leciono kiel nun estas.
La Esperanto-komunumo observas la kurson kun granda intereso kaj certe ĉiu regiono de Esperantujo ŝatus havi subtenon el la kurso.
Ĝuste nun 40 % el la lernantoj loĝas en Usono. Se oni kalkulas kelkajn pliajn procentojn por la ceteraj angla-lingvaj landoj kiel Britujo aŭ Aŭstralio, supozeble duono de la lernantoj venas el ĉiuj aliaj landoj de la mondo; la efiko do ne estas tro facile konstatebla. Ja estas la barilo de la angla lingvo – se oni volas trairi la nunan kurson, oni devas kapabli traduki el Esperanto al la angla.
Libera Folio: Survojas ĉe Duolingo ekde kelkaj monatoj hispanlingva kurso, kiu pretas nun je 70 procentoj kaj por kiu jam antaŭaliĝis 7.000 homoj. Oni atendas, ke ĝi pretos iam inter julio kaj oktobro. Ĉu ĝi havos same grandan partoprenantaron?
– Estas malfacile diveni, sed verŝajne simile. Mi kredas, ke hispanlingvanoj estas ne tiom regule informitaj pri Esperanto per la oficiala Duolingo-forumo. Aliflanke pli da hispanlingvanoj (nun 63,3 milionoj) lernas la anglan ol inverse (52,7 milionoj da anglalingvanoj lernas la hispanan ĉe Duolingo). Mi kredas, ke la movado ĝenerale pli fortas en anglalingvaj landoj por disvastigi la kurson. Tamen tiu kurso multege helpos internaciigi nian movadon, speciale en Sudameriko, kie ĝi kutime estas iom malforta (krom Brazilo).
Post la lanĉo de la hispanlingva kurso, Chuck Smith esperas, ke la teamo sukcesos aldoni novan Esperanto-kurson ĉiujare.
– Laŭ la nuna plano la venontaj E-kursoj estos por lingvanoj de la rusa, portugala, ĉina, franca kaj germana. Kompreneble pro strategiaj kialoj aŭ influo de Duolingo mem ni ĉiam povos ŝanĝi nian sinsekvon. Poste ni vidos, kiuj lingvoj havas homforton kaj homojn, kiuj interesiĝas lerni Esperanton.
El Esperantujo venis ankaŭ skeptikaj voĉoj pri la Duolingo-kurso (tio certe ne estas vera surprizo por multjaraj Esperanto-parolantoj). Ĉu la kurso vere estas tiel grandioza, kiel ĝi ŝajnas? Kion ĝi alportos?
Oni neniam havu tro altajn esperojn pri la nombro de finaj Esperanto-parolantoj el Esperanto-kursoj. Multaj spertaj instruistoj eliras de eble unu aŭ du procentoj de tiuj, kiuj komencis. Do ne atendeblas rapida kaj kompleta revolucio de Esperantujo. Tamen indas konstati, ke ĉirkaŭ 1980 Zlatko Tiŝljar raportis pri tutmonda enketo, laŭ kiu tiam Esperanton eklernis jare 50.000 ĝis 100.000 homoj.
Verŝajne ĉe Duolingo jare komencos la Esperanto-lernadon proks. 400.000 homoj; oni povas konstati, ke el ĉiuj homoj, kiuj eklernas ĉe Duolingo alian lingvon ol la anglan, proks. 0,5 % lernas Esperanton. Al la nombro de jaraj lernantoj necesas aldoni tiujn de diversaj pliaj kursoj. Povas do esti, ke kompare kun la okdekaj jaroj la nombro de Esperanto-eklernantoj pli ol kvinobliĝis.
– Mi scias, ke tri lernantoj en Duolingo venis al la IJK pasintjare, kiam la kurso ekzistis nur dum 3 monatoj. Mi ankaŭ aŭdas pri aliaj grupoj, ke ekzemple la grupo en Portlando reaktiviĝis kaj la grupo en Vaŝingtono kvazaŭ duobliĝis pro Duolingo! La efikon oni ĉefe vidas en anglalingvaj landoj. Mi antaŭĝojas vidi similan efikon en hispanlingvaj landoj kiam ni lanĉos la Esperanto-kurson por hispanlingvanoj, diras Chuck Smith.
Chuck aldone rakontas pri nederlandano, kiu post trimonata lernado per Duolingo venis al Esperanto-renkontiĝo kaj tie fariĝis estrarano de la Nederlanda Esperanto-Junularo. La skeptikuloj supozeble demandos sin, ĉu tiu informo temas pli pri la utilo de Duolingo aŭ pri la stato de Esperanto-asocioj.
Ĉiukaze la tempo montros, ĉu vere la "estonteco estas nia", laŭ la malnova Esperanto-slogano.
Lu Wunsch-Rolshoven