Urboj   Grupoj   Homoj   Kursoj   Adresoj   Ligoj   Gastlibro  

 
  Esperanto Informilo Berlino - Brandenburgio

 


 
Tabelo de ekzistantaj informiloj kaj kalendaroj
 
monato
jaro
janfebmaraprmajjunjulaŭgsepoktnovdec
2008inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
2007inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
2006inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
2005inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
2004inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
2003inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
2002inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
2001inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
2000inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
1999inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
1998inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
inf
kal
1997          inf
kal
inf
kal

inf = Berlina Informilo
kal = Berlina Kalendaro

Esperanto Informilo - Majo 2007
redakta limdato por BI Junio 2007: 20a de Majo
 
58a jaro       Berlino - Brandenburgio       (616) 5/2007

Enhavo

Ponta Festo en Frankfurto je la 1a de majo

Mi invitas vin elkore al la jam tradicia "Ponta Festo" de la urbo Frankfurto ĉe Odro je la 1-a de majo 2007. En tiu kadro E-Asocio Berlin-Brandenburgio instalos informstandon.
La aranĝaĵo okazos inter la 10a kaj 18a horo ĉefe en la regiono de la urboponto inter Frankfurto ĉe Odro kaj Slubice. En la proksimeco de la ponto troveblos ankaŭ nia stando, kiu konvinke demonstru, ke Esperanto estas bona interkomprenilo inter la popoloj, do ankaŭ ponta lingvo. Prizorgante la standon mi bedaŭrinde ne povos akompani vin dum via restado en la urbo, sed dum tiu ĉi tago multo okazos en Frankfurto kaj vi certe ne enuos.
 
Do, bonvolu veni amase pro nia komuna celo la uzado de Esperanto kiel ponta lingvo dum ponta festo!
 
PS: Ĉirkaŭ tagmezo ĉeestos S-ro Bharat Kumar Ghimire, esperantisto el Nepalo prelegvojaĝanta tra Germanio. Kiu emas kunveturi de Berlino kontaktu al Peter Kühnel.

Ronald Schindler

supren


Kune ni festu la 5-an de majo sur Esperantoplaco en Berlin-Neukölln!

De 15a ĝis 18a horo kaj 30 okazos la festo sur la Esperantoplaco en Neukölln kaj sur du aliaj nove aranĝitaj placoj najbare por inaŭguri ilin.
 
Por ni berlinaj Eesperantistoj estas unika okazo prezenti nin kaj nian lingvon. Ni alvokas ĉiujn esperantistojn kunfesti sur la Esperantoplaco - prefere krom festi ankaŭ kunagi.
 
Esperanto-Ligo Berlin preparas informstandon sur la placo kaj prezentos programon kun muziko, filmoj, ludoj, kvizo kaj interparoladoj.
 
Helpu al ni efike prezenti nian lingvon Esperanto kaj ĝian kulturon dum tiu ĉi programo sur la Esperantoplaco.

Fritz Wollenberg / Peter Kühnel

supren


Estraranoj de UEA vizitis nin

Amri Wandel
 
La profesoro de la Hebrea Universitato Jerusalemo prelegis la 11-an de aprilo en la Astrofizika Instituto Potsdam en la angla relative popularnivele pri la temo "nigraj truoj kaj aktivaj galaksioj". La 18-an de aprilo post reveno el Roterdamo li renkontiĝis en Berlin kun esperantistoj por promeni tra la urbo, prezenti la prelegon iom pli koncizigita en Esperanto kaj por babili kaj diskuti.
 
Yu Tao
 
En aprilo, reveninte el Roterdamo, kie li partoprenis la kunsidon de la estraro de UEA, la Ĝenerala Sekretario de Ĉina Esperanto-Ligo kaj redaktisto de la reta versio de El Popola Ĉinio Yu Tao vizitis Berlinon. En la sekvonta eldono de EIBB aperos speciala artikolo pri lia restado.

Fritz Wollenberg / Peter Kühnel

supren


Jam okazis "varmiga ekzerco" por la 5-a de majo

Dum aprilo realiĝis la lastaj konstrulaboroj sur Esperantoplaco. Ĝin ankoraŭ ĉirkaŭis barilo. Sed la 14-an de la monato oni jam por unu horo ebligis aliron - ekskluzive por malgranda delegitaro de Esperanto-Ligo Berlin. Kiel anoncite okazis prezento kaj priparolo de la rekonstruo, de ties kaŭzoj kaj celoj.
Partoprenis kelkaj, kiuj jam ĉeestis en 1991 (kiam la placo ricevis sian nomon) aŭ en la sekva jaro (kiam oni plantis kverkon omaĝe al Zamenhof).
Sed la plej grava rolulo ne povis ĉeesti. Sinjorino Eva Hoffmann, kiu donis la impulson por ĉion ĉi, jam antaŭ iom da tempo devis forlasi sian loĝejon en la proksimeco de la placo (en Braunschweiger Straße) kaj nun vivas en maljunula hejmo. Tamen venis ŝia filino Patrizia, kiu al ŝi raportos kaj montros fotojn pri la evento.
Venis ankaŭ prof. Bodo Manegold, estinta Urba Konsilanto pri Konstruado de Neukölln. Kiam post relokigo de parto de Schwarzastraße iom da strata areo iĝis disponebla por alia celo, prof. Manegold, responde al deziro de sinjorino Hoffman, ebligis la ekeston de nova placo kun la nomo de Zamenhof.
Florbukedo estis metita antaŭ la kverkon, kiu dum la pasintaj 15 jaroj kreskis jam ĝis respektinda alteco.
Antaŭ tiu ĉi kverko, plantita okaze de la 75-a datreveno de la morto de Lazaro Ludoviko Zamenhof, ekde 1999 situas informtabulo. Jaroj pasis kaj la kverko kreskis. Sed kreskis ankaŭ la ĉirkaŭa arbustaro; ekestis alta kaj densa vepro. La najbarajn loĝantojn la placo impresis pli kaj pli tenebra kaj danĝera.
La respondeca pejzaĝa arkitekto, sinjorino Bettina Longhardt, klarigis, ke necesis forigi la tro altajn arbustojn, por ke la placo aspektu pli hela. Anstataŭe ŝi plantigis arbustojn florantajn kaj ĉiam-verdajn, kies kresko ja formos verdan kovraĵon, sed daŭre restos malalta.
Nove aranĝita vojo, transverse al la jam antaŭe ekzistinta, nun preteras la kverkon je nura piedolongo. Kie la vojoj kruciĝas restas cirkloforma spaco por mozaiko. Laŭ la intenco de la planistoj ĉi tie fakbranĉa firmao realigu desegnon el konkurso en proksimaj lernejoj. Pli multe ne eblas fari en la limoj de la financaj rimedoj.
Poste la ĉeestantoj transiris al la junula renkontiĝejo Scheune apud Richardplatz, kie atendis varmaj trinkaĵoj kaj kuko.
Fritz Wollenberg montris kompilon de mallongaj fragmentoj el filmoj registritaj okaze de la solenaĵoj ĉe kaj pri la Esperantoplaco ekde la komenco. Tiel do eblis aŭskulti eĉ la himnon de la Verdaj Paseroj kun teksto de Eva Hoffman. Prezentis ĝin tiutempe grupo de lernantoj el la Löwenzahn-lernejo.
Plurfoje okazis mencio de Wilhelm Wittbrodt. La reformema pedagogo ĝisradike refasonis la Rütli-lernejon kaj ankaŭ ofertis Esperanto-instruadon en la posttagmezo kiel fakultativa okupiĝo dum libera tempo.
Eloficigita en 1934, post la fino de la nazia reĝimo li iĝis ĉefa konsilanto pri lernejoj (Hauptschulrat) en Neukölln, sed baldaŭ komencis la malvarma milito kaj Wittbrodt denove spertis malfacilaĵojn pro siaj pedagogiaj konvinkoj. Forsendita el sia ofico li eĉ devis procesi pri sia pensio.
En la diskuto naskiĝis la ideo proponi, ke oni nomu la placon apud Kanner Straße laŭ Wilhelm Wittbrodt. Dum pluraj subtenis tiun ĉi proponon aliaj preferis la nomon Zamenhofplatz. Sed fine decidos la Neukölln-anoj. Estos necese liveri al ili informojn, kiuj ebligas decidon sur bazo solida.
 
Laŭ germanlingva kontribuo de Roland Schnell en www.bloxic.de/?w=Esperanto

supren


Gratulojn!

El tuta koro ni gratulas al nia jubileulo
 
Peter Mielke
kiu je la 21-a de majo povas rerigardi al 80 vivojaroj.
Ni deziras multajn pliajn en sano kaj feliĉo!

supren


Profundigu viajn pedagogiajn konojn!

Post la sukceso de la unua metodika semajno, la Interkultura Centro en Herzberg am Harz, oficiale nomita "Esperanto-urbo" denove kunvokas Internacian Metodikan Semajnon.
 
Ĝi okazos de la 29-a de junio ĝis la 7-a de julio 2007, sed por rapidemuloj eblos ĉeesti nur la semajnfinon de la 29-a de junio ĝis la 1-a de julio.
 
La seminario celas al praktika pliprofundigo de la pedagogiaj kaj lingvoinstruaj lertoj kaj konoj de E-instruistoj, -instruantoj kaj klub-gvidantoj. La partoprenantoj sin trejnos pri kernaj aspektoj de moderna lingvoinstruado, traktos lingvopolitikajn demandojn kaj la novajn normojn de la "Komuna Eŭropa Referenco-kadro".
 
Ne temos pri sinsekvo de prelegoj, sed pri kunagado en malgrandaj grupoj, prezento kaj observado de provaj lecionoj, k.s. Tial la seminarianoj devos posedi minimume meznivelan lingvoscion de Esperanto kaj preti je aktiva kunlaborado.
 
La aranĝon gvidos Zsofia Korody, Katalin Kováts (ambaŭ el Hungario) kaj Sylvain Lelarge (Francio) de www.edukado.net.
 
Por informoj kaj aliĝoj konsultu: http://ic-herzberg.deesperanto-zentrum@web.de

supren


Ĉi-somere SEFT festos sian 30-an jubileon

SEFT (Somera Esperanto-Familia/Feria Tendaro) - ĉi tiu aranĝo okazos de la 21-a ĝis la 28-a de julio 2007 en la tendejo "Zeltplatz am Dreetzsee" (iama C86) apud la vilaĝo Thomsdorf (en la federacia lando Brandenburgio).
 
Danke al la idilia situo inter du lagoj en arbara ĉirkaŭaĵo kaj pro la trankvila, familieca etoso SEFT jam delonge estas kvazaŭ "sekreta rekomendaĵo" inter tendemuloj.
 
La aranĝo ĉi-jare krome estos jubilea, nome la 30a. La unua okazis en 1978.
 
Pliaj detaloj pri la loko kaj la kondiĉoj troveblas sub http://www.seft.de (Uzu la butonon "En Esperanto"!). Sed ankaŭ eblos demandi je tlustulimu@web.de, silke.ursel@seft.deadmin@seft.de.

René Philipp

supren


Turisma kaj lingva seminario en Bahratal

okazos de la 8-a ĝis la 11-a de junio 2006 organizita de Esperanto-Asocio Saksa Svisio r. a.
 
Bahratal situas apud la ĉeĥa limurbeto Petrovice meze inter Pirna kaj Ústí (do ne forgesu vian pasporton!) kaj estas rapidege atingebla per la tute nova aŭtoŝoseo A17 trans elirejo Bad Gottleuba (Atentu ke iomete pli norde situas alia nove kunmetita urbeto Bahratal, kiu havas propran elirejon el la aŭtoŝoseo.)
El Pirna (busa stacio kajo 3/ 50 m sude de la trajna stacidomo - trairu la tunelon sub la trajnlinio al la rivera ponto) 3 buslinioj (216, 218, 219) dum iomete malpli ol 1 horo transportas vin al la haltejo "Bahratal Dorfplatz". Preskaŭ ĉiuhore iu el la busoj forveturas (www.vvo-online.de).
 
La seminariejo troviĝas en iama uzina feriejo "Buschbachbaude" en vilaĝo Kleppisch (1 km de la haltejo "Dorfplatz"). Apude ni mendis kelkajn modestajn kabanojn por po 5 personoj kun loĝoĉambro + fridujo + necesejo + duŝejo en la teretaĝo kaj 2 dormĉambroj (2 respektive 3 personoj) en la supra etaĝo. Eblas ankaŭ tranokti en la gastejo "Zur Linde" en 2-kilometra distanco en la urboparto Markersbach (bonvolu mem mendi: www.gasthaus-zur-linde-bahratal.de, Talstr. 30, 01816 Bahratal, tel. 035023- 62841). En tiu regiono vi povas migri tra arbaroj al montoj kies alteco atingas maksimume 650 metrojn super la marnivelo kaj kiuj ofertas belan rigardon al la montoj de la Bohemia Mezmontaro kaj al la sabloŝtonaj montoj de Saksa Svisio.
 
Kontaktoj: Norbert Karbe
Dr.-Otto-Nuschke-Str. 12
01796 Pirna
nokosaksio@tiscali.de
Tel. 03501 773232
 
Dr. Frank Nitzsche
Dresdner Str. 115
01326 Dresden
Tel. 0351 4109933.
frank.nitzsche@t-online.de

supren


Esperanto kunligas nin

Estas nova rubriko al kiu la retejo "El Popola Ĉinio" invitas viajn kontribuojn. Ne gravas stilo kaj formo, temu pri E-aktivado, pri viaj kontaktoj kun ĉinaj samideanoj, vojaĝo al Ĉinio, impresoj pri Ĉinio kaj pri EPĈ
Tre bonvenaj estos fotoj pri diversaj agadoj kaj portreto de la aŭtoro. Oni aljuĝos premiojn kaj la gajnintoj ricevos E-librojn aŭ paperan version de "Espero.com.cn". Ĉiu kon-tribuanto ricevos donaceton. Bv. sendi vian kontribuon antaŭ la 31-a de julio al El Popola Ĉinio, P.O. Kesto 77, CN-100037, Pekino, Ĉinio;
elpc@china.combluacxielo@163com.

supren


Planlingvaj bibliotekoj kaj novaj teknologioj

estos la temo de internacia kolokvo, kiu okazos en la sidejo de la Esperantomuzeo kaj la Kolekto por Planlingvoj de la Aŭstria Nacia Biblioteko en Vieno, Palais Mollard, Herrengasse 9, la 19-an kaj 20-an de oktobro 2007. La celo de la kolokvo estas prezenti la ĉefajn problemojn, kiujn frontas diverstipaj planlingvaj bibliotekoj kaj arkivoj. Jen la enhavo de la antaŭvidita programo:

  • prezento de la aktuala situacio de la E-muzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
  • informoj pri gravaj bibliotekoj kaj arkivoj
  • utiligo kaj diskonigo de la riĉaĵoj de la kolektoj
  • problemoj de la modernigo de la kolektoj, utiligo de novaj teknologioj
La reciproka konatiĝo de la koncernaj respondeculoj, la komuna pridiskuto de la nuntempa rolo de niaj bibliotekoj kaj arkivoj, helpu al ni trovi konvenajn vojojn kaj metodojn por starigi kunlaboron kaj interhelpon. Pliaj informoj: esperanto@onb.ac.at aŭ tel.: (+43 1) 53410-732

Kathrin Delhougne

supren


Somera Mezeŭropa Renkontiĝo - SOMERE

okazos de vendredo, la 13-a de julio ĝis sabato, la 28-a de julio 2007 en Jünkerath, inter Kolonjo kaj Trier, en la mezmontaro Eifel.
 
Kunvenos ĉirkaŭ kvardek homoj el ses landoj; ni pasigos somerajn tagojn, ĝuos la naturon, ludos, babilos, aŭskultos prelegojn kaj ekskursos. Se vi volas sperti inter-nacian Esperanto-etoson, pasigi agrablajn feriojn, praktiki Es-peranton au eklerni la lingvon - jen renkontiĝo por vi. Apud multflanka programo ni ofertos ankaŭ Esperanto-kurson por komencantoj, konversacian rondon kaj gramatikajn prelegojn kun diskuto. En la unuaj tagoj denove okazos iom intensa kurso por ebligi la partoprenon al komencantoj kaj progresantoj. Tiel eblos en unu sama aranĝo rapide eklerni kaj tuj poste praktiki la lingvon en internacia medio.
 
Venu SOMERumi kun ni!
 
Pliaj informoj: www.esperantoland.org/somere aŭ tel.: 030-685 58 31

Laŭ informo de Lu Wunsch-Rolshoven

supren


El la taglibro de Wilhelm Wittbrodt

Nun Esperanto sollte ja kinderleicht, regelmäßig und für jeden in kürzester Zeit erlernbar sein. Also versuchen wir es doch einmal! Und ich fand Freude daran.
Esperanto hat mir durch die Vermittlung zu fremden Völkern viele Stunden der Erholung und Freude bereitet. Seine "interna ideo" lag mir. Verständigung und Versöhnung, Beseitigung von Missverständnissen, Kennenlernen, Achtenlernen und Schätzenlernen fremder Ideen zogen mich an und befriedigten mich.
So verstehe ich heute nicht, dass der Osten Esperanto ablehnt. Wenn man dem Grundsatz huldigt: "Proletarier aller Länder vereinigt euch!" dann muss man oder kann man doch wenigstens sich des Esperanto dazu bedienen. Ich bin fest davon überzeugt, dass Esperanto die zweite Sprache neben der Muttersprache eines jeden Menschen sein kann und sein wird. Esperanto ist heute keine "künstliche" Sprache mehr, sondern eine "lebende", wachsende und sich weiterentwickelnde Sprache. So habe ich denn in der Zeit als ich Lehrer und von 1925 an Rektor der Rütlischule war, mehrere hundert Schüler an meiner Schule in Esperanto unterrichtet. Und ich glaube, ein gutes Werk damit getan zu haben. Die Kinder hatten Freundschaften mit einer holländischen, einer englischen, einer japanischen und zwei russischen Schulen (Kiew und Taschkent) angeknüpft und fleißig mit ihnen korrespondiert. Führt und erzieht das nicht zur Völkerverständigung?
Wer wirklich Völkerversöhnung will, kann Esperanto überhaupt nicht ablehnen oder er handelt aus Unkenntnis und Dummheit. Nun sagt man zwar, jeder Mensch habe das Recht eine Dummheit zu begehen, ich meine aber, das deutsche Volk hat dieses Recht bis zur Neige ausgenutzt.
Was soll Esperanto schaden? Wenn mir das nur einer klar machen könnte. Es kann nicht schaden, aber nützen auf jeden Fall. Also bleibe ich dabei.
 
Zitiert nach "Jubilea Libro. 1903-2003. Esperanto en Berlino"

supren



  Retdezajno: Beate Mielke