|
JarÄefkunveno de Esperanto-Ligo Berlin
|
|
Sabaton, la 26-an de Februaro, ekde la 15-a horo, okazos la jarÄefkunveno de ELB. La estraro invitas Äiujn membrojn de Esperanto-Ligo Berlin (ankaĆ la membrojn de Esperanto-Junularo Berlin) al NikodemuspreÄejo, NansenstraĂe 13. (La plej proksima metrostacio estas Hermannplatz.)
Krom pri la kutimaj aferoj la Äi-jara kunveno decidos ankaĆ pri la kreo de komuna landa asocio kun Brandenburgia Esperanto-Asocio. BEA samtempe kunvenos en alia Äambro de la sama ejo. Se ambaĆ asocioj jesos la kunfandiÄon, sekvos komuna kunsido de la Berlinanoj kaj la Brandenburgianoj.
Esperanto-Ligo Berlin Äiukaze pluekzistos. Äi estos loka asocio por la Berlinanoj ene de la nova Esperanto-Asocio Berlino-Brandenburgio.
Krome la estraro proponas modestan plialtigon de la membrokotizoj, Äar ELB Äiujare faras malproïton. Tion ni volas eviti.
Jen la planita tagordo:
- malfermaj salutvortoj de la ELB-prezidanto, Peter BĂ€Ă
- raporto de la estraro
- raportoj de la ELB-grupoj
- kasa raporto de la ELB-kasisto
- raporto de la kasrevizoroj
- diskuto pri la raportoj
- malĆarÄigo de la estraro
- diskuto kaj decido pri kreo de komuna landa asocio por Berlino kaj Brandenburgio decido pri Äi-cela Ćango de la ELB-statuto *)
- diskuto kaj decido pri plialtigo de la membrokotizoj **)
- balotado pri nova estraro
- balotado pri kasrevizoroj
- balotado pri plendkomisiono
- laborplano por 2005
- diversaĵoj
Proponojn pri estraranoj kaj temoj bonvolu sendi al la nuna estraro.
*) La estraro proponas Ćangi la statuton de ELB de la 15-a de Decembro 2002 jene:
a)§ 1 havu la sekvan tekston: Der Verein fĂŒhrt den Namen Esperanto-Liga Berlin e.V. und hat seinen Sitz in Berlin. Er ist ein Ortsverband des Esperanto-Verbandes Brandenburg-Berlin e.V. und des Deutschen Esperanto-Bundes e.V.
b)Al § 16 aldoniÄu la sekva nova alineo: Die Änderung in § 1 durch die Mitgliederversammlung vom 26. Februar 2005 tritt mit ihrer Eintragung ins Vereinsregister in Kraft.
**) La propono de la estraro troviÄas en paÄo 6 de tiu Äi Berlina Informilo.
Peter BÀà prezidanto de ELB
|
|
Kafejo Multi-Kulti: bunta programo daĆriÄas
|
|
VesperaranÄoj en la 2-a kaj la 4-a lundoj Äiumonate
Ekde Februaro 2005 ni esperantistoj en Kafejo Multi-Kulti renkontiÄos dufoje monate - en la dua kaj la kvara lundoj - vespere je la 19:15. Unufoje en monato ni renkontiÄos en dimanÄo posttagmeze por entrepreni Esperanto-ekskurson al interesaj urbo-kvartaloj en Berlin.
Tion ni decidis post rerigardo al la altkvalita kaj enhavoriÄa programo en la Prenzlauer-Berga Esperanto-klubo en 2004 ïne de la jaro kaj diskuto pri la nova koncepto en 2005 komence de la nova jaro.
Gerd Bussing listigis la temojn kaj elstarigis la multïankecon kaj altkvaliton de la temoj.
Plej bone vizitataj estis vesperoj kun eksterlandaj gastoj kaj prelegoj de konataj geesperantistoj kiel ekzemple kun SeĂĄn Ă' Riain el Irlando pri lia diplomata laboro, kun Flavio Rebelo
el Brazilo pri lia projekto Internacia Televido, kun Kelly Londoni pri la Esperanto-movado en Zimbabvo kaj kun Halina Gorecka pri la 750-jariÄo de Kenigsbergo/Kaliningrado kaj la UK 2005 en Litovio.
Eksterordinare interesaj estis ankaĆ la memorvespero pri la merita Berlina esperantisto Hermann D. Tautorat kun la familio Tautorat, la prelegoj de Detlev Blanke pri La germana lingvo en la EĆropa Unio kaj La Esperanto-movado en orienteĆropo Äis 1989, la prezento de aktualaj Esperanto-gazetoj fare de Lu von Wunsch-Rolshoven, la raporto de Peter KĂŒhnel pri lia vojaÄo al Seulo kaj de Christiane Altrogge pri Ćia vojaÄo al Äinio, la priskribo de la spertoj de dulingva edukado kun Vera kaj Holger Tautorat.
Tiuj ekzemploj montras la variecon de la programo kun kulturaj, literaturaj, pedagogiaj, politikaj, historiaj kaj aliaj temoj.
BedaĆrinde Gerd Bussing ne daĆrigos Äi-jare la progresigan kurson. Äi por la partoprenantoj donis unikan eblecon, ekzerci kaj priparoli lingvajn problemojn kun sperta Esperanto-parolanto kaj instruisto kaj tiamaniere pliperfektiÄi lingve.
La translokigo de la Esperanto-klubo de Kafejo Mittendrin en Bornholmer StraĂe al Kafejo Multi-Kulti en SchĂnïieĂer StraĂe meze de 2004 bone funkciis. Dankâ al Peter KĂŒhnel kaj aliaj diligentaj helpantoj ankaĆ la translokigo de niaj materialoj senprobleme solviÄis.
En la nova klubo ni havas samkvalitajn eblecojn por niaj aranÄoj kiel en Mittendrin dum la pasintaj 7 jaroj.
Nun la unuiÄo Oase respondecas pri Kafejo Multi-Kulti pro la aktualaj ïnancaj problemoj de la KulturunuiÄo Prenzlauer Berg, kiu tamen donas al ni la bazon por nia laboro en Prenzlauer Berg pro la membreco de kelkaj Berlinaj geesperantistoj en Äi tiu regiona kulturorganizaĵo.
Al la unuiÄo Oase, kiu prizorgas eksterlanddevenajn homojn en Berlino, ni havas bonajn rilatojn. La Ćancojn, kiujn donas al ni Äi tiu kaj aliaj kontaktoj en la Interkultura Domo, ni Äis nun ne plene povis eluzi. Se ni volas atingi publikon en la domo, estus necesaj aliaj, aldonaj aranÄoj kun tute alia koncepto. Por tio al ni mankas tempo kaj homoj. Tamen ni ne pretervidas la eblecon kaj konsideras Äin laĆforte.
Äiumonata Berlina Esperanto-ekskurso dimanÄe posttagmeze
Specialan intereson trovis nova serio de ekskursoj en la pasinta jaro en Prenzlauer Berg laĆ instigo de kelkaj geesperantistoj. Ni nun jam sesfoje lunde vespere promenis por konatiÄi kun vidindaĵoj, institucioj ktp. kaj sciiÄi pri aktualaj kaj historiaj gravaĵoj.
Ni rigardis la Kulturan Bierfarejon en Prenzlauer Berg kun la tie funkcianta rusa teatro, la eldonejo BeBra ktp. kaj sciiÄis pri la historio de la tereno kaj la konstruaĵoj, ankaĆ pri la signifo de la Franz-klubo por la Esperanto-movado en orienta Berlino.
Ni promenis ÄirkaĆ Kollwitz-placo kun la diversnaciaj restoracioj, historie interesa akvoturo, la sinagogo en RykestraĂe, la eksterordinara memorilo antaĆ la domo, kie KĂ€the Kollwitz loÄis kaj laboris, kaj kun la por nia Esperanto-historio grava iama Kulturliga Klubo en KĂ€the-Kollwitz-StraĂe.
Juda vivo en Berlino en pasinteco kaj nuntempo, spuroj el malnova Berlina historio, Andreo Äe kaj la iama Esperanto-grupo en kafejo Dobrin Äe Hackescher Markt estis kelkaj temoj de la 3-a ekskurso tra la vera kaj la malvera Fojneja Kvartalo.
Tra la iama Charlottengrad - loÄloko kaj kultura agadcentro de multaj konataj rusaj verkistoj Äe Wittenbergplatz en Charlottenburg gvidis nin Gerd Bussing.
La vespera promeno laĆlonge de la iama Berlina Muro en Bernauer StraĂe ne nur estis impresa vojaÄo en la historion, sed ankaĆ donis al la partoprenintaj esperantistoj la eblecon rakonti kaj diskuti proprajn spertojn pri la vivo en la dividita Berlino.
La 31-an de Januaro nia ekskursa celo estos la multe pridiskutita Nova Mezo de la urbo kun la historie gravaj Potsdamer Platz kaj Leipziger Platz, la iama Esperanto-renkontejo CafĂ© Josty kaj la ïlmmuzeo kun grava materialo pri la Esperanto-verkisto kaj ïlmisto Jan Fethke/ Jean Forge k. a.
En Februaro ni daĆrigos Äi tiun serion per ekskurso ÄirkaĆ la Esperanto-domo en Lichtenberg - Einbecker StraĂe, sed ekde tiam ni renkontiÄos dimanÄe posttagmeze.
Mi persone havas rememorojn pri multaj esperantistaj ekskursoj ankaĆ en Berlin, en mia hejmurbo kaj en la ÄirkaĆa regiono, kiujn mi taksas same gravaj kiel tiuj en eksterlando. Ekzemple mi nur havas unu propran impreson pri la iama Fischerkiez (FiĆkaptista Kvartalo) pro esperantista ekskurso tra Äi tiu poste tute malaperinta parto de la malnova Berlino. Pro tio mi estas tre dankema al tiuj esperantistoj, kiuj organizis tiajn ekskursojn; mi estimas la valoron de tio kaj Äojus, se Äi tiu nova serio da ekskursoj trovus interesitojn kaj kelkajn novajn gvidantojn.
Fritz Wollenberg
|
|
AĆtomobilaj asocioj kaj ni
|
|
Kion devus fari la Esperanto-asocioj, la funkciuloj kaj la membroj? LaĆ la Äenerala opinio kadre de longa listo ili Äiuj devus fari pli multe por Esperanto, precipe por la disvastigo de Esperanto Äe individuoj kaj en politiko. Sed ili tiurilate faras nur tion, kio aktuale konstateblas - eble bedaĆrinde, tamen fakto.
UEA kaj Äiaj servoj
Eble estas interese noti, ke ne Äiu Esperanto-asocio fondiÄis por divastigi Esperanton: Se kredi la Enciklopedion de Esperanto, UEA origine celis Äefe plifaciligi la rilatojn inter la membroj kaj estigi servojn kiel la publikigon de jarlibro kun la listoj de delegitoj, Esperanto-oïcejoj kaj entreprenoj. (LaĆ la Enciklopedio cetere ne mankis ĵaluzo kaj nekompreno pri UEA en la komencaj jaroj.)
Tiuj originaj limigitaj celoj forte kontrastas kun la hodiaĆa programo de UEA, kiu nuntempe Ćajne strebas realigi proksimume Äion fareblan rilate al Esperanto je internacia nivelo.
La celoj de landaj asocioj ...
La celovastigo venas interalie el la nuna, iam aldonita funkcio de tegmento por la landaj asocioj, kiuj fondiÄis ofte por organizi la varbadon kaj instruadon de Esperanto.

Jean Borel diris pri la fondiÄo de la germana asocio, ke por starigi armeon, oni bezonas soldatojn kaj batalilojn. Sekvante tiun celon oni kreis informilojn, lernolibrojn kaj vortarojn kaj varbis homojn al kunlaboro. LaĆ la Enciklopedio la antaĆulo de GEA, la Germanlingva Esperantista Societo, fondiÄis kun la sola celo de diskonigo de la internacia helplingvo Esperanto; la franca asocio eÄ havis la vorton propagation (disvastigo) en sia nomo.
Evidente la originaj celdirektoj de UEA kaj de la landaj asocioj estis suïÄe malsamaj kaj eble tiu fakto havas rilaton al la nuna stato de UEA kaj de la asocioj. La Ćajne tiom pozitiva kuniÄo de organizoj kutime signifas ankaĆ vastiÄon de la celaro - jen la hoko en la ezoko.
... kaj la celoj de membroj kaj estraranoj
La asociaj funkciuloj kompreneble havas la impreson, ke ju pli da membroj oni havas, des pli bone oni povas sekvi la celon de disvastigo. Mi ne estas konvinkita pri tia rekta rilato.
LaĆ la teorio Äiu membro kunbatalu por la granda celo- en la praktiko la membroj petas servojn kaj nur tre malmultaj pretas kunlabori. Tio signifas laĆ mia observo, ke multaj estraroj de Esperanto-asocioj konsumas preskaĆ sian tutan por la asocio disponeblan tempon kaj sian plenan energion por administri la membraron kaj estigi servojn kiel revuon kaj kunvenojn - kaj apenaĆ restas io por eïke disvastigi Esperanton.
Krome nur malmultaj estraranoj havas kiel personan celon la progreson de Esperanto - ili ja pretas vivteni la asocion, sed ne volas fari pli. (Tiu fakto cetere forte Äenas la entuziasmon de disvastigemuloj, kiel denove montris la artikolo de Roland Schnell.
Oni povas facile kritiki la nuran vivtenadon, sed fakte la plej multaj estraranoj ïdele reprezentas sian membraron. El batalantoj por Esperanto fariÄis parolantoj de Esperanto - kaj pro tiu gravega progreso nun el asocioj por la disvastigo fariÄis asocioj de Esperanto-uzantoj.
Multaj membroj krome ne plu entuziasme laboras por la disvastigo, Äar ili ne atendas iaman vastan uzadon de Esperanto, la faman ïnan venkon. (Mi kontraste opinias, ke ankaĆ la iom-post-ioma kreskigo de la Esperanto-uzado estas inda celo, kies belajn rezultojn oni povas daĆre kaj Äoje konstati.)
AĆtomobilaj asocioj, entreprenoj, Ćoforadlernejoj
Ćajne ne estas natura leÄo (kaj eble ne la plej bona strukturo), ke unu sama organizo kolektu kiel membrojn la praktikantojn de iu okupo kaj samtempe disvastigu tiun okupon.
Ekzemple en la kampo de aĆtomobiloj ni povas konstati, ke la aĆtomobilaj asocioj kontentiÄas pri la estigo de kelkaj servoj kontraĆ membrokotizo, dum la produktadon kaj disvastigadon de aĆtomobiloj efektivigas diversaj entreprenoj kaj la Ćoforadon oni lernas en malgrandaj privataj lernejoj.
Simila strukturo iom post iom kreskas en la Esperanto-mondo kun la sendependaj eldonejoj de libroj, gazetoj kaj muzikaĵoj, la organizantoj de kursoj, renkontiÄoj kaj vojaÄoj, la proponantoj de interretaj paÄoj ktp.
Eblas konstati eÄ, ke Äuste pluraj el tiuj kampoj videble progresas, dum la asocioj ne povas raporti la samon. Eble tiu Äi fakto havas rilaton al la aserto de organizaj spertuloj, ke ju pli da celoj oni havas, des malpli bone oni atingas ilin.
Eblas specialigitaj organizoj
Rilate Berlinon oni povas konstati, ke la grupo en la vilao Kreuzberg en la okdekaj jaroj sukcese okupiÄis pri gazetara laboro kaj instruado kaj kreis plurajn Esperanto-parolantojn. Tiu agado apenaĆ havis organizan rilaton al la Esperanto-Ligo Berlino.
ELB (kaj aliaj tradiciaj asocioj) certe havas sian valoron kaj gravecon - sed, se juÄi laĆ la praktiko, eble tiaj organizoj nuntempe ne estas la plej konvenaj por disvastigi Esperanton; tio povas okazi tute sukcese ankaĆ sendepende.
Lu Wunsch-Rolshoven, EsperantoLand
|
|
Estrara propono pri plialtigo de la kotizoj
|
|
La estraro de Esperanto-Ligo Berlin proponas al la jarÄefkunveno (vidu la inviton en paÄo 1) la jenan plialtigon de la jaraj membrokotizoj:
| KateÂgorio | AÄo | Enspezoj | Malnova kotizo | Nova kotizo |
| JB | Äis 15 | sen | 8 € | 10 € |
| JA | Äis 26 | sen | 15 € | 20 € |
| JC | kun | 30 € | 40 € |
| 1a | ekde 27 | sen | 16 € | 20 € |
| 1b | (familiano) | 16 € | 20 € |
| 2 | malpli ol 500 € | 32 € | 34 € |
| 3 | malpli ol 900 € | 40 € | 42 € |
| 4 | malpli ol 1300 € | 48 € | 50 € |
| 5 | pli ol 1300 € | 56 € | 60 € |
| 2P Äis 5P | (subtena kotizo de GEA) | aldone 38 € | aldone 40 € |
La novaj kotizoj de la kategorioj JA, JB kaj JC validu jam ekde 2005, la aliaj ekde 2006.
|
|
Rudolf Hahlbohm mortis
|
|
En BI 1/04 aperis omaÄa artikolo pri Rudolf Hahlbohm okaze de lia 95-a naskiÄtago. Li ankoraĆ Äisvivis sian jubileon kaj forpasis tri tagojn poste, la 5-an de Januaro. Li havis riÄan kaj multïankan vivon. Ni konservos pri li honoran memoron.
D-ro Detlev Blanke
|
|
Kiu ankoraĆ parolas E-on?
|
|
Tiun demandon antaĆ kelkaj monatoj starigis MDR (Mez-Germana Radio) por sia elsendo AuĂenseiter - Spitzenreiter. Diversaj esperantistoj anoncis sin. Intertempe MDR faris ïlmon, kiun Äi montros la 2-an de Februaro je la 21:15 en sia televidprogramo.
Robert Weemeyer
|
|
DircksenstraĂe 42
|
|
La 14-an de Februaro Sebastian Hartwig informos pri unu Esperantista centro de la laborista movado inter la du mondmilitoj. La prelego komenciÄos je la 19:30 en Kafejo Multi-Kulti, SchĂnïieĂer StraĂe 7 (plej proksima stacio: SchĂnhauser Allee).
Fritz Wollenberg
|
|
7-a Berlina Esperanto-ekskurso
|
|
La 20-an de Februaro (dimanÄo) je la 14-a horo Fritz Wollenberg gvidos ekskurson ÄirkaĆ la Esperanto-centro en Lichtenberg. Äi temos pri
- la stacidomo
- la loÄdoma arÄ„itekturo en la 20-aj jaroj
- la paĆteja vilaÄo Friedrichsfelde
- la kastelo Friedrichsfelde
- la bestoparko
- la nova Esperanto-Kulturdomo en Einbecker StraĂe
- Frankfurter Allee - bulvardo en diversaj tempoj
- la Kulturliga Esperanto-klubo Lichtenberg de 1960 Äis 1990.
Oni renkontiÄos en la Äefhalo de la stacidomo Lichtenberg.
Fritz Wollenberg
|
|
Esperanto-Junularo en GDR
|
|
La 25-an Februaro Torsten Bendias prezentos sian libron Esperanto-Jugendgruppen in der DDR dum kunveno de BSE. Tiu verko, kiun li publikigis jam en 2003, Äis nun estas apenaĆ konata eÄ inter junaj germanaj esperantistoj.
Torsten Bendias, kiu multe aktivis en Esperanto-Junularo de GDR ÄirkaĆ la jaro 1990, kolektis jam multe pli da materialo ol publikiÄis en tiu 61-paÄa libro. Certe estos tre interesa diskutrondo. Äiuj Berlinaj esperantistoj estas invitataj veni ekde la 19-a horo al la oïcejo de GEJ en Einbecker StraĂe 36.
Robert Weemeyer
|
|
Infanlibroj en Esperanto
|
|
La 28-an de Februaro Ina Tautorat prezentos kelkajn infanlibrojn kaj spertojn, kiujn Ći kaj Ćia nevino travivis kun ili. La aranÄo okazos ekde la 19a h30 en Kafejo Multi-Kulti, SchĂnïieĂer StraĂe 7. S-ino Tautorat petas la vizitontojn mem kunporti aĆ rekomendi infanlibrojn.
Fritz Wollenberg
|
|
Sukcesa kurso porkomencanta
|
|
La 8-an kaj 9-an de Januaro mi gvidis Esperanto-kurson por komencantoj, kiun organizis BSE. Äeestis ok lernantoj diversaÄaj (inter 19 kaj 62 jaroj). Äiuj tre lerte lernis.
Kvar el ili estis nejunuloj, inter ili sinjorino W., kiu ïnïne volis lerni Esperanton. (Ćiaj edzo kaj geïloj jam parolas Äin dum multaj jaroj.)
Krome estis mezaÄa ĵurnalistino, kiu la 7-an de Januaro Äeestis la grupkunvenon de BSE por verki artikolon pri junaj Esperanto-parolantoj. Äi aperos en gazeto por junaj plenkreskuloj, kiun dissendas AOK Berlin al siaj membroj en koncerna aÄo. Ni invitis Ćin iom Äeesti la kurson sabate, kaj Ći eÄ restis la tutan tagon! Ćajne Ći iom pli interesiÄas pri Esperanto ol nur pro la artikolo.
Kaj Äeestis tri junuloj, Sophia, Martin kaj Klaus. Äiuj tri tre interesiÄis. (Klaus eÄ volas aliÄi al Internacia Junulara Festivalo.) Tial mi iom miris, kial Sophia kaj Martin ne venis al la dua lernotago dimanÄe. La kialon mi intertempe eksciis: Ili sendis al mi retleteron - en Esperanto! Ili malsanis kaj demandis min, Äu mi povus sendi al ili la tekstojn ktp., kiujn ni prilaboris dimanÄe, Äar ili volas plulerni ...
Mi kore dankas al Stefa kaj PaĆlo, kiuj treege helpis dum la kurso kaj prizorgis la bongustajn manÄaĵojn.
Robert Weemeyer
|
|
Jubilea libro
|
|
Post kiam la antaĆa respondeculo ne plu prilaboris la enpaÄigon de la pretaj tekstoj kaj fotoj, tiun taskon nun transprenis Tobias Meissner.
La libro do espereble finfine haveblos Äi-jare okaze de la 102-jara ekzisto.
|
|