-uj-
(Behälter)
(Bildungswort: substantivisches Suffix / Nachsilbe)
sukero => sukerujo
kafo => kafujo
benzino => benzinujo
Zucker => Zuckerdose
Kaffe => Kaffeedose, Kaffeekanne
Benzin => Benzintank
<5.4.1>
<5.11.0>
<6.15.0>
Mit -uj- formt man aus der Bezeichnung für einen
Einwohner das entsprechende Land:
Germano => Germanujo
Polo => Polujo, Pollando
Japano => Japanujo
Ferner:
Esperant(ist)o => Esperantujo
patro => patrujo
Deutsche(r) => Deutschland
Pole => Polen
Japaner => Japan
Esperanto/-ist => "Esperanto-Land"
Vater => Vaterland
Um der (traditionellen) unglücklichen Diskussion zu entgehen, dass
mit -uj- Nicht-Volksangehörige diskriminiert würden,
wird hier angeregt, (als Beispiel) German- in Germanujo als
Einwohner und nicht als Angehöriger der deutschen Kultur zu verstehen.
Das schon um 1920 aus politischer Korrektheit eingeführte (echte) Suffix
-i-
('Bereich') ändert nichts
an der Problematik
und beeinträchtigt andererseits die Sprachsystematik des Esperanto,
die keine echten Bedeutungssuffixe vorsieht.
uj/o
Behälter (Substantiv)
Ukrain/o
Ukrainer
(Einwohnername)
Namen von Einwohnern sind im Esperanto
sexusneutral.
Ukraine
<5.4.3>
-ul-
(Mensch)
(Bildungswort: substantivisches Suffix / Nachsilbe)
Mit -ul- formt man aus Adjektiven eine Bezeichnung für einen
Menschen mit der Eigenschaft,
die das Adjektiv angibt.
Personenbezeichnungen mit -ul- sind
sexusneutral, d.h. zeigen weder "männlich" noch "weiblich" an.
juna => junulo
blinda => blindulo => blindulino
jung => junger Mensch, Jugendliche(r)
blind => blinder Mensch, Blinde(r) => eine Blinde
<2.1.1>
<5.11.0>
<6.15.0>
ul/o
Mensch (= homo)
(Substantiv, sexusneutral)
oft etwas negativ: Kerl, "Typ"
kleiner Mensch, oft: Kind, "Kleinchen" (Substantiv, sexusneutral)
Gewöhnlich liest man etulo anstatt uleto,
aber das ist falsch, da -et- ein adjektivisches Suffix ist.
<4.13.9>
antaŭ-ul/o
Vorgänger, Vordermann (Substantiv, sexusneutral)
<6.15.14>
(moralisch) schlechter Mensch, Schuft, Schurke (Substantiv, sexusneutral)
"weiblicher Schuft", mieses Weibsstück (Substantiv)
<5.1.5>
<6.15.20>
Vorfahr (Substantiv, sexusneutral)
Beachte: Das Wort poste-ulo 'Nachfahre'; 'Nachfolger' wird nicht mit pra-
gebildet.
<4.1.2>
<4.3.8>
<5.11.11>
<6.15.14>
-um-
(verwandter Begriff)
(Sufffix / Nachsilbe)
plena
=> plenumi
cerbo
=> cerbumi
kolo
=> kolumo
akvo
=> akvumi
vento
=> ventum
ilo
voll => erfüllen
Gehirn => grübeln
Hals => Kragen
Wasser => bewässern
Wind => Ventilator (wörtlich: Belüftungsapparat)
<6.1.7>
<6.15.0>
um/o
Dingsbums (Substantiv)
um/i
(Tätigkeit, deren Bezeichnung einem gerade nicht einfällt) (Verb, transitiv)
universitat/o
Universität
(Substantiv)
<5.9.5>
<6.1.1>
<6.1.6>
unu
eins
(Numerale / Zahlwort)
Zahlwörter
bleiben im Esperanto ohne Plural- und Objektmarkierung.
Achtung:
unu nicht mit dem unbestimmten Artikel
ein(-e, -es) im Deutschen verwechseln!
<1.2.1>
<2.1.1>
<4.2.1>
unu/a
erst/er (-e, -s)
(Ordnungszahl)
Geschrieben auch: 1-a oder 1a
<4.4.1>
<4.4.6>
<4.6.1>
<4.6.2>
<4.12.1>
<5.5.3>
<5.6.10>
unu/e
1) erstens
(Zahladverb),
2) zuerst, als Erstes (Adverb)
Geschrieben auch: 1-e oder 1e oder auch 1.
<4.4.1>
<4.15.1a>
<4.15.2a>
<5.9.4>
<5.14.0>
<6.5.12>
unu/o
1) (die Ziffer) Eins, 2) Einheit (einer Maßangabe)
<5.9.0>
temp/o/unu/o
Zeiteinheit (Substantiv)
<5.9.1>
vereinigen (Verb, transitiv)
sich vereinigen (Verb, intransitiv)
einzeln (Adverb)
unu la alia/n
einder den anderen, einander (Ausdruck)
<5.5.1>
urb/o
Stadt
(Substantiv)
<5.4.2>
<5.5.1>
<5.6.4>
<5.7.4>
<5.8.5>
<5.11.16>
<5.12.11>
<6.6.2>
loĝ/urb/o
Wohnort (Substantiv)
<6.17.0>
Stadtbewohner
<5.11.16>
<6.6.2>
Uson/o
USA
(Ländername)
Usono ist eigentlich die
Ausspracheform
von USN (nämlich: U-so-no)
= Unuiĝintaj Ŝtatoj de Nord-Ameriko
'Vereinigte Staaten von Nordamerika'.
<5.4.2>
US-Amerikaner
Namen von Einwohnern sind im Esperanto
sexusneutral.
<5.4.2>
uz/i
gebrauchen, verwenden, benutzen
(Verb)
<4.1.3>
<4.4.4>
<4.8.0>
<5.4.2>
<6.15.34>
"gebrauchend" (Adverb zum Partizip Präsens Aktiv, aufs Subjekt bezogen),
im Deutschen besser als Nebensatz: "... indem du ... gebrauchst / Sie ... gebrauchen ..."
<5.3.0>
uz/o
Gebrauch, Verwendung (Substantiv)
<4.11.5>
<6.6.0>
benutzbar, handhabbar (Adjektiv)
<5.14.0>