sub
unter
(Präposition)
Bei örtlicher Bedeutung werden zwei Fälle unterschieden:
1. sub zur Angabe eines Ortes (Wo?)
Beispiel:
La tablo staras sub la bildo.
- Kie staras la tablo?
- Sub la bildo.
Der Tisch steht unter dem Bild.
- Wo steht der Tisch?
- Unter dem Bild.
<2.1.3>
<2.4.1>
<3.6.3>
2. sub zur Angabe einer Richtung (Wohin?)
Beispiel:
La bildo falas sub la tablon.
- Kien falas la bildo?
- Sub la tablon.
Das Bild fällt unter den Tisch.
- Wohin fällt das Bild?
- Unter den Tisch.
sub/a
= mal/supr/a
unten befindlich, untere (-r, -s) (Adjektiv)
<5.9.5>
<6.2.0>
<6.3.0>
<6.5.0>
sub/e
= mal/supr/e
unten
sub/e/n
= mal/supr/e/n
nach unten
Untergebener, Unterlegener, Unterprivilegierter (Substantiv)
<5.15.2a>
subjekt/o
(gramm.) Subjekt / Satzgegenstand
(Substantiv)
<5.8.21>
substantiv/o
Substantiv / Nomen
(Substantiv)
<4.11.5>
sufiĉ/a
ausreichend, genügend
(Adjektiv)
<5.9.4>
<6.1.2>
sufiĉ/e
sufiĉe da mono
= sufiĉan monon
1) hinreichend, genügend, 2) ziemlich (Adverb)
genügend viel Geld
<5.9.4>
<6.2.1>
<6.18.1a>
sufiĉ/i
ausreichen, genügen (Verb, intransitiv)
<5.9.6>
<6.8.8>
<6.15.28>
Nun sufiĉ/as (al mi)!
Jetzt langt's (langt mir's)! (Redewendung)
sufiks/o
Suffix / Nachsilbe
(Substantiv)
Der Ausdruck Nachsilbe ist eigentlich nicht korrekt, da Suffixe weder im
Esperanto noch im Deutschen immer Sprechsilben bilden.
Deshalb im Esperanto auch nicht postsilabo.
<4.11.0>
<4.11.5>
<5.4.1>
<5.11.0>
<5.14.0>
<6.15.0>
sukces/i
Erfolg haben
(Verb, intransitiv)
<4.9.0>
<5.11.18>
sukces/o
Erfolg (Substantiv)
<5.4.3>
sukces/a
erfolgreich (Adjektiv)
sukces/e
erfolgreich (Adverb)
<6.1.4>
<6.13.1>
suker/o
Zucker
(Substantiv)
<6.4.3>
sup/o
Suppe
(Substantiv)
<6.15.19>
super
über
(Präposition)
super
dient zur Angabe eines Ortes (Wo?)
Beispiel:
La bildo pendas super la tablo.
- Kie pendas la bildo?
- Super la tablo.
Das Bild hängt über dem Tisch.
- Wo hängt das Bild?
- Über dem Tisch.
<2.1.3>
<2.2.7>
<2.4.1>
<2.5.7>
super
zur Angabe einer Richtung (Wohin?) ist
theoretisch möglich, aber ungebräuchlich.
super/i
übertreffen
Überlegener, Privilegierter (Substantiv)
<5.15.2a>
supr/e
oben
(Adverb)
<5.9.6>
supr/a
oberer (-e, -es), obig
<5.2.1>
<5.6.0>
<5.9.6>
unten
sur
auf
(Präposition)
Bei örtlicher Bedeutung werden zwei Fälle unterschieden:
1. sur zur Angabe eines Ortes (Wo?)
Beispiel:
La lampo staras sur la tablo.
- Kie staras la lampo?
- Sur la tablo.
Die Lampe steht auf dem Tisch.
- Wo steht die Lampe?
- Auf dem Tisch.
<2.1.1>
<2.1.3>
<2.2.1>
<2.2.6>
<2.3.2>
<3.3.8>
<3.6.2>
2. sur zur Angabe einer Richtung (Wohin?)
Beispiel:
La bildo falas sur la tablon.
- Kien falas la bildo?
- Sur la tablon.
Das Bild fällt auf den Tisch.
- Wohin fällt das Bild?
- Auf den Tisch.
Sved/o
Schwede
(Einwohnername)
Namen von Einwohnern sind im Esperanto
sexusneutral.
<5.4.1>
Schweden
Svis/o
Schweizer
(Einwohnername)
Namen von Einwohnern sind im Esperanto
sexusneutral.
<5.4.1>
Schweiz
<5.4.3>