ŝajn/i
scheinen, den Anschein haben (Verb, intransitiv)

<2.13.1> <3.1.5> <3.6.5> <4.13.4>

ŝajn/e
anscheinend (Adverb)

<3.3.3> <3.4.6> <3.6.6> <5.10.1> <6.15.23>

ŝajn/o
Anschein (Substantiv)

ŝajnigi
vorgeben, den Anschein erwecken (Verb, transitiv)

Li ŝajnigis sin (esti) idioto.
Er gab sich den Anschein eines Idioten / ein Idiot zu sein.


ŝanc/o
Chance, Gelegenheit (Substantiv)

bon/ŝanc/o
Glück (günstiger Zufall, nicht "Glücklichsein" = feliĉo)

<4.6.3> <4.6.5>

bon/ŝanc/e
glücklicherweise, zum Glück (Adverb)

<4.13.6> <5.5.3>

malbon/ŝanc/e
unglücklicherweise (Adverb)

<4.10.1>

bon/ŝanculo
Glückspilz

<6.13.2>

malbon/ŝanculo
Pechvogel

<6.5.9>


ŝat/i
schätzen, mögen (Verb, transitiv)

<4.12.2> <5.1.6> <5.11.8> <5.11.23> <5.11.24> <6.4.2> <6.4.3> <6.7.4>

ŝategi
überaus gern mögen (Verb, transitiv)

<5.11.8>


ŝerc/i
scherzen, Witze machen (Verb, intransitiv)

re/ŝerc/i
seinerseits scherzen ("zurückscherzen") (Verb, intransitiv)

<6.18.2a>

ŝerc/e
scherzhaft (Adverb)

<4.3.0> <6.4.0>

ŝerc/a
scherzhaft, witzig (Adjektiv)

<4.6.0> <4.12.0>

ŝerc/o
Scherz, Witz (Substantiv)

<4.4.6> <4.11.6> <5.10.0>

ŝerc[em]ulo
Witzbold (Substantiv)

(Da -ul- sexusneutral ist, ist auch ŝerc[em]ulo sexusneutral.)
Die Form mit
-em- unterstreicht, dass der Betreffende dauernd zu Scherzen geneigt ist.

<4.15.5a>


ŝi
sie (Personalpronomen / pers. Fürwort, 3. Pers. Sing.)

<1.1.2> <1.1.3> <1.2.1> <2.1.2> <2.3.1>

ŝi/n
sie

de ŝi
Vidu, tiu libro estas de ŝi!
von ihr
Schau, das Buch [dort] ist von ihr (= hat sie geschrieben, geschickt, usw.)!

al ŝi
Bonvolu doni la libron al ŝi!
Rigardu al ŝi!
ihr, zu ihr
Bitte gib ihr das Buch!
Schau zu ihr [hin]!

Possessivpronomen / besitzanzeigendes Fürwort:
ŝi/a
Jen estas ŝia amiko!
Jen estas amiko de ŝi!
ihr (Possessivpronomen, 3.Pers. Sing.; im Esp.: einfach Adjektiv)
Hier/Dies ist ihr Freund! (... von dem ich schon erzählt habe)
Hier/Dies ist ein Freund von ihr! (... von dem noch nicht die Rede war)

<1.1.3> <1.3.2>


ŝok/i
schockieren (Verb, transitiv)

<5.10.9> <5.11.8>

ŝokegi
heftig schockieren

<5.11.8>

ŝok/o
Schock (Substantiv)

<6.5.15>


ŝu/o
Schuh (Substantiv)

<2.3.2> <2.3.5> <3.6.3> <6.6.6>

sen/ŝu-ulo
barfüßiger Mensch

<4.5.2> <6.6.6>


ŝut/i
schütten (Verb, transitiv)

el/ŝut/i
ausschütten; (im Internetz) runterladen (Verb, transitiv)

<6.11.7>