ki/a (Tabellwort)
 
 
1) Wie [beschaffen] ... ? (Fragewort)
2) wie ... (Relativpronomen)
3) was für ... (in adjektivischer Position)

An kia kann (wie bei kiu ) die Plural- und/oder die Objektmarkierung angehängt werden.

1) kia als Interrogativpronomen (Fragewort):

Kia fragt immer nach der Beschaffenheit;
die Antwort ist ein Adjektiv.
Nicht mit
kiel = 'wie, auf welche Weise' verwechseln!

Kia estas la domo?
La domo estas granda.
Wie beschaffen ist das Haus?
Das Haus ist groß.

<3.3.4> <3.4.6> <3.4.7> <3.9.0> <5.2.6>

2) kia als Relativpronomen:

Ne ekzistas alia domo, kia la via (estas).
Aŭton, kian vi havas, mi ne povas pagi.
Es gibt kein anderes Haus (so beschaffen) wie das deine (ist).
Ein Auto, wie du es hast, kann ich nicht bezahlen.

3) kia in adjektivischer Position:

Kia afero estas tiu!

Mi scias, kiajn aŭtojn mi povas pagi.
Was ist das für eine Sache!
(wörtlich: Was für eine Sache ist diese!)
Ich weiß, was für Autos ich bezahlen kann.

<3.3.3> <3.3.4> <3.4.3> <3.4.7> <3.9.5> <4.6.5> <6.8.9>


ki/al (Tabellwort)
 
1) Warum ... ? (Fragewort)
2) warum ... (Konjunktion)

1) kial als Interrogativpronomen (Fragewort):

La patro demandas Brunon:
"Kial vi ne surhavas ŝuojn?"
Der Vater fragt Bruno:
"Warum hast du keine Schuhe an?"

<3.3.1> <3.3.2> <3.3.7> <3.4.3> <3.4.6> <3.6.5> <6.5.18>

2) kial als Konjunktion:

La patro demandas Brunon,
kial tiu ne surhavas ŝuojn.
Der Vater fragt Bruno,
warum dieser keine Schuhe anhat.

<3.6.6> <4.12.1> <5.12.14>


ki/am (Tabellwort)
 
1) Wann ... ? (Fragewort)
2) als, wenn ... (Konjunktion)

1) kiam als Interrogativpronomen (Fragewort):

Kiam vi revenos hejmen?
Wann kommst du wieder nach Hause?

<5.2.8> <5.9.0>

2) kiam als Konjunktion:

Kiam mi venis hejmen, miaj gepatroj ne ĉeestis.
Als ich nach Hause kam, waren meine Eltern nicht da.
Ĉiam, kiam mi venas hejmen,
(tiam) miaj gepatroj ne ĉeestas.
Immer, wenn ich nach Hause komme,
(dann) sind meine Eltern nicht da.

<4.5.3> <5.1.5> <5.5.3> <5.11.6> <6.5.1> <6.15.25>


ki/e (Tabellwort)
 
1) Wo ... ? (Fragewort)
2) wo ... (Konjunktion)

1) kie als Interrogativpronomen (Fragewort):

Kie estas Bruno?
Bruno estas en la ĉambro.
Wo ist Bruno?
Er ist im Zimmer.

<2.1.3> <2.2.14> <2.5.1> <2.5.3> <3.4.1> <4.8.0>

Kie/n?
Wohin?

Kien iras Bruno?
Bruno iras en la ĉambron.
Wohin geht Bruno?
Er geht ins Zimmer.

<4.8.0>

2) kie als Konjunktion:

Kie oni parolas Esperanton, (tie) estas Esperantujo.
Wo man Esperanto spricht, (da) ist "Esperanto-Land".

Kie/n ...
Wohin ...

Kien iros Bruno, iros ankaŭ mi.
Wohin Bruno geht, werde auch ich gehen.


ki/el (Tabellwort)
 
 
 
 
1) Wie / Auf welche Weise ... ? (Fragewort)
2) wie (in adverbialer Position)
3) wie ... (Konjunktion bei Nebensätzen)
4) wie (Konjunktion bei Vergleichen)
5) als, in der Rolle von (Konjunktion bei Attributen)

1) kiel als Interrogativpronomen (Fragewort):
Kiel fragt nach der Art und Weise.
Nicht mit
kia ('wie [beschaffen]') verwechseln!

Kiel kantas la kantistino?
Ŝi kantas tre bele.
Wie singt die Sängerin?
Sie singt sehr schön.

<3.3.9> <3.4.11> <3.6.7> <4.12.6> <5.2.3> <5.2.7> <6.5.0>

2) kiel in adverbialer Position:

Ĉu vi aŭdas, kiel bele la kantistino kantas?
Jes, mi aŭdas tion. Ŝi fakte kantas tre bele.
Nekredeble, kiel alte ŝi kapablas kanti!
Kaj kiel bela ŝi estas!
Jes, ŝi fakte estas ege bela.
Hörst du / Hören Sie, wie schön die Sängerin singt?
Ja, ich höre es. Sie singt in der Tat sehr schön.
Unglaublich, wie hoch sie singen kann.
Und wie schön sie ist!
Ja, sie ist wirklich äußerst schön.

<3.6.7> <3.6.8> <5.9.0>

3) kiel als Konjunktion bei Nebensätzen:

Montru al mi, Karlo, kiel oni faras tion!
Vi ja mem scias, kiel tio funkcias.
Zeig mir, Karl, wie man das macht!
Du weißt doch selbst, wie das geht.

<4.1.0> <4.4.1> <4.5.3>

4) Die Konjunktion kiel wird (wie im Deutschen) auch bei Vergleichen von etwas Gleichem verwendet.

Mi estas same aĝa kiel vi.
Kiel vi mi estas instruisto.
La knabino kantas kiel najtingalo.
Ich bin gleich alt wie du/Sie.
Wie du/Sie bin ich Lehrer.
Das Mädchen singt wie eine Nachtigall.

<3.3.7> <3.6.6> <3.6.7> <3.6.9>

5) In der Bedeutung 'als' gibt die Konjunktion kiel (wie im Deutschen) die Rolle von jemandem/etwas an.

Kiel la ĉefo (= ĉar li estis la ĉefo) li devis decidi tion.
Als Chef (= weil er der Chef war) musste er das entscheiden.
Li laboras kiel instruisto = en la profesio de instruisto.
Er arbeitet als Lehrer = in dem Beruf eines Lehrers.
Li laboras kiel instruisto ist im Esperanto zweideutig, der Satz könnte auch bedeuten:

Er arbeitet wie ein Lehrer. (Bedeutung 4)

<5.5.1> <5.5.2> <5.6.9> <6.1.0> <6.8.6> <6.8.7>


ki/es (Tabellwort)
 
1) Wessen ... ? (Fragewort)
2) wessen/dessen/deren ... (Konjunktion)

1) kies als Interrogativpronomen (Fragewort):

Kies filo estas Bruno?
Bruno estas la filo de gesinjoroj Majer.
Kies vico estas?
Wessen Sohn ist Bruno?
Bruno ist der Sohn von Hern und Frau Majer.
Wer ist an der Reihe? / Wer ist dran? (Wörtlich: Wessen Reihe ist [es]?)

<3.1.0> <3.4.1> <3.8.0> <3.4.6>

2) kies als Relativpronomen:

Sinjoro Majer, kies filo ne surhavas ŝuojn,
havas kravaton.
Herr Majer, dessen Sohn keine Schuhe trägt,
hat eine Krawatte.

<4.5.3> <4.13.3> <6.7.2>


kilometr/o
Kilometer (Substantiv)

<5.8.5>


kin/o
Kino (Kunstsparte) (Substantiv)

kinejo
Kino[gebäude] (Substantiv)

<6.7.4>


ki/o (Tabellwort)
 
1) Was ... ? (Fragewort)
2) was ... (Relativpronomen)

An kio kann die Objektmarkierung angehängt werden (aber nicht die Pluralmarkierung).

1) kio als Interrogativpronomen (Fragewort):
Kio 'Was?' fragt (wie im Deutschen) nach etwas Unbestimmten, Allgemeinen.

Kio estas tio?
Kio estas sur la bildo?
Aber: Kiu estas sur la bildo?
Kiu estas li? - (Li estas) Bruno Majer.
Kio estas li? - (Li estas) Studento.
Kion vi vidas?
Kion fari? = Kion oni devu fari?
Was ist das?
Was ist auf dem Bild? (Dinge oder Personen ...)
Wer ist auf dem Bild? (Es wird nur nach Personen gefragt ...)
Wer ist er? - (Er ist) Bruno Majer.
Was ist er? (Beruf, Rolle) - (Er ist) Student.
Was siehst du?
Was soll man machen? (Ausdruck)

<2.1.1> <2.1.2> <2.1.3> <2.2.4> <2.3.1> <2.5.1> <3.1.3> <3.4.2> <6.8.10>

2) kio als Relativpronomen:

Mi demandas, kio estas tio.
Ich frage, was das ist.

Kion mi ne scias, tio min ne tuŝas.
Kio por vi estas bona, (tio) ankaŭ por mi
estas bona.
Was ich nicht weiß, berührt mich nicht.
Was für dich gut ist, (das) ist auch für mich gut.

<2.2.16>


ki/om (Tabellwort)
 
 
1) Wie viel(e) ... ? (Fragewort)
2) wie viel(e) ... (Konjunktion)
3) wie [überaus] ... (in adverbialer Position)

1) kiom als Interrogativpronomen (Fragewort):

Kiom estas vi?
Kiom estas du plus tri?
Kiom da gefiloj vi havas?
Wie viele seid ihr?
Wie viel ist 2 + 3?
Wie viele Kinder haben Sie?

<4.1.3> <4.3.3> <4.4.5> <5.9.6> <6.2.1> <6.9.4>

2) kiom als Konjunktion bei Nebensätzen:

La oficisto demandis min, kiom da jaroj mi havas.
Der Angestellte fragte mich, wie viel Jahre ich habe (= wie alt ich sei).

<4.3.11>

3) kiom in adverbialer Position: (vgl. kiel, Bedeutung 2)

kiom kann wie kiel in adverbialer Position vor einem Adjektiv, seltener isoliert stehen. Während kiel nur wie [groß, schön, laut, usw.] bedeutet, gibt kiom ein besonderes (Über)Maß an, also wie [überaus, hochgradig, intensiv] [groß, schön, laut, usw.].

Kiel alta vi estas! / Kiom alta vi estas!
Kiel mi amas vin! / Kiom mi amas vin!
Wie groß du bist! / Wie überaus groß du bist!
Wie ich dich liebe! / Wie sehr ich dich liebe!

<6.8.7>


ki/om/a
wievielt/er (-e, -es)

La kioma infano vi estis en la familio?
Das wievielte Kind warst du in der Familie?

<6.2.1> <6.2.2> <6.6.12>

Ki/om/as?
Wie spät ist es? (Die wievielte [Stunde] ist [es]?)

<6.6.12>


kis/i
küssen (Verb, transitiv)

<6.8.0> <6.8.7>

kisadi
andauernd küssen (Verb, transitiv)

<6.8.7> <6.8.10>

kisegi
intensiv küssen (Verb, transitiv)

<6.8.7>

kis/o
Kuss (Substantiv)

<6.8.2>


ki/u (Tabellwort)
 
 
1) Wer ... ? (Fragewort)
2) Der/die/das; welch/er (-e, -es) ..., (Relativpronomen)
3) Welch/er (-e, -es) ... (in adjektivischer Position)

An kiu kann (wie bei kia) die Plural- und/oder die Objektmarkierung angehängt werden.

1) kiu als Interrogativpronomen (Fragewort):

Kiu estas vi?
Kiu ne komprenas Esperanton?
Kiujn vi konas tie ĉi?
Wer bist du? / Wer sind Sie?
Wer versteht nicht Esperanto?
Wen (welche) kennst du hier?

<1.1.1> <1.1.3> <1.1.4> <1.2.2> <2.1.2> <2.2.5> <2.5.1> <2.5.3> <3.3.2>

kiu fragt auch nach individuellen Sachen (nicht nur nach Personen):

Jen estas la libroj! Kiu estas via?
Kiu estas via nomo?
Kiuj estas la nomoj de la aliaj gastoj?
Hier sind die Bücher! Welches ist deins?
Was ist dein Name? (Wörtlich: Welches ...)
Welches sind die Namen der anderen Gäste?

<1.1.1> <2.1.2> <3.4.4>

2) kiu als Relativpronomen:

Beate, kiu komprenas Esperanton, sidas dekstre.
Beate, die/welche Esperanto versteht, sitzt rechts.

Kiu ne komprenas Esperanton, ne estas Esperantisto.
Wer nicht Esperanto versteht, ist kein Esperantist.

<1.2.4> <1.3.1> <2.2.13> <3.6.7>

3) kiu in adjektivischer Position (welch/er,-e,-es):

Kiu studentino sidas maldekstre?
Kiuj personoj estas sur la bildo?
Mi ne scias, kiuj libroj estas viaj.
Welche Studentin sitzt links?
Welche Personen sind auf dem Bild?
Ich weiß nicht, welche Bücher deine/Ihre sind.

<1.2.1> <1.3.2> <2.2.2> <3.4.11>