-i-
(Bereich, Gebiet) (echtes substantivisches Suffix / Nachsilbe)

German/o => German/i/o ('Land') (= Germanujo)
biolog/o => biolog/i/o ('Fachgebiet')
demokrat/o => demokrat/i/o ('Staatsform')
Deutscher => Deutschland
Biologe => Biologie
Demokrat => Demokratie

Hinweis: siehe die kritischen Bemerkungen unter -uj-


i/am (Tabellwort)
(irgend)wann, einmal, einst

<6.15.32>


-id-
Abkömmling (Bildungswort: substantivisches Suffix / Nachsilbe)


ide/o
Idee (Substantiv)

<4.13.10>


-ig-
(machen, veranlassen) (Bildungswort: verbales Suffix / Nachsilbe)

<3.0.1> <5.14.0> <6.15.0>

ig/i
machen, veranlasssen (Verb, transitiv)

doktorigi
plibonigi
nigrigi
kunigi
pliigi
unuigi
zum Doktor machen, promovieren
besser machen, verbessern
schwarz machen; in düsteren Farben schildern
zusammenbringen
vermehren ("mehr machen")
vereinigen ("eins machen")

Das Suffix (die Nachsilbe) -ig- dient auch dazu, intransitive Verben in transitive zu verwandeln.

daŭri => daŭrigi
ridi => ridigi
sidi => sidigi
stari => starigi
kuŝi => kuŝigi
fali => faligi
ĉesi => ĉesigi
(an)dauern => fortsetzen ("andauern machen")
lachen => zum Lachen bringen
sitzen => setzen ("zum Sitzen bringen")
stehen => stellen ("zum Stehen bringen")
liegen => legen ("zum Liegen bringen")
fallen => zu Fall bringen, fallen lassen, fällen
aufhören => enden lassen, beenden

Weitere Beispiele siehe in der Grammatik.


-iĝ-
(werden) (Bildungswort: verbales Suffix / Nachsilbe)

<5.14.0> <6.15.0>

iĝ/i
werden, in einen anderen Zustand übergehen (Verb, intransitiv)

<6.1.4> <6.2.2> <6.6.5> <6.15.20> <6.15.38>

gepatriĝi
pliboniĝi
nigriĝi
aliĝi
pliiĝi
unuiĝi
Eltern werden
besser werden, sich verbessern
schwarz werden
sich anmelden
mehr werden, an Anzahl zunehmen
eins werden, sich vereinigen

Das Suffix (die Nachsilbe) -iĝ- dient auch dazu, transitive Verben in intransitive zu verwandeln.

fari => fariĝi
fini => finiĝi
komenci => komenciĝi
ruli => ruliĝi
machen => werden (durch eine Handlung, nicht von selbst)
beenden => enden
(etw.) anfangen => (selbst) beginnen
(etw.) rollen => (selbst) rollen

-iĝ- dient ferner dazu, eine auf sich selbst bezogene Handlung ("sich ...") anzuzeigen.

nomi => nomiĝi
etendi => etendiĝi
nennen => sich nennen, heißen
ausbreiten, ausstrecken => sich ausbreiten, sich erstrecken

-iĝ- dient endlich dazu, den Beginn einer Handlung anzuzeigen. Meist ist aber der Gebrauch
der Vorsilbe (Präfix) ek- vorzuziehen.

sidi => sidiĝi = eksidi
stari => stariĝi = ekstari
sitzen => sich setzen
stehen => sich stellen, aufstehen

Hinweis: -iĝ- wird gelegentlich auch an Stelle des reinen Passivs verwendet.
Das ist nicht zu empfehlen, da man diese Form nicht von "sich ..." unterscheiden kann.

Beispiel:

La prezidanto elektiĝas.
Besser:
La prezidanto estas elektata.
Der Vorsitzende wählt sich. ???
Der Satz soll aber (normalerweise) heißen:
Der Vorsitzende wird gewählt.

Weitere Beispiele siehe in der Grammatik.


-ik-
(Wissenschaft) (substantivisches Suffix / Nachsilbe)

-ik- ist kein Bildungswort, denn es kann nicht selbständig gebraucht werden. Statt dem nicht existierenden Wort *ik/o nimmt man scienco 'Wissenschaft'.

<6.1.4>


-il-
(Hilfsmittel, Instrument) (Bildungswort: substantivisches Suffix / Nachsilbe)

televidi => televidilo
komputi => komputilo
manĝi => manĝilo
demandi => demandilo
respondi => respondilo
aŭtomata respondilo
fernsehen => Fernseher
Daten verarbeiten => Computer
essen => Esswerkzeug (Besteckteil)
fragen => Fragebogen
beantworten => Antwortbogen, -formular
automatischer (Anruf)Beantworter

<3.1.5> <5.11.0> <6.15.0>

il/o
(einzelnes) Werkzeug, Hilfsmittel, Instrument

<6.6.10>


ili
sie (Personalpronomen, 3. Pers. Plur.)

<2.1.2> <2.3.2> <3.3.8> <3.3.9>

ili/n
sie, ihnen

<2.3.3> <3.1.2>

de ili
Vidu, tiu libro estas de ili!
von ihnen
Schau, das Buch [dort] ist von ihnen!

<2.1.2> <3.6.2>

al ili
Bonvolu doni la libron al ili!
Rigardu al ili!
ihnen, zu ihnen
Bitte gib ihnen das Buch!
Schau zu ihnen [hin]!

<2.8.2> <3.6.7>

Possessivpronomen / besitzanzeigendes Fürwort:

ili/a
Jen estas ilia amiko!
Jen estas amiko de ili!
ihr (Possessivpronomen, 3.Pers. Sing.; im Esp.: einfach Adjektiv)
Hier/Dies ist ihr Freund! (... von dem ich schon erzählt habe)
Hier/Dies ist ein Freund von ihnen! (... von dem noch nicht die Rede war)

<2.1.2> <2.2.3> <2.3.5> <2.4.4> <3.3.9>


imag/i
sich vorstellen (Verb, transitiv)

<6.17.5>

imag/o
Vorstellung (Substantiv)

ne-imageble
unvorstellbar (Adverb)