Startseite     Lektion 1     Lektion 2     Übersetzungen zu Lektion 2     Grammatik zu Lektion 2     Lektion 3

Esperanto en dialogo

Lektion 2 / leciono du

<mp3>
Für diese Lektion brauchen Sie immer wieder das Bild Longaj haroj (lange Haare).
Öffnen Sie es in einem eigenen Fenster, das Sie rechtsbündig auf Ihrem Bildschirm platzieren.

Aber zuerst lernen wir noch eine Aufforderung, die wir oft gebrauchen können:

<1.0> <mp3>
Bonvolu legi plu!
Nun folgen Fragen und Antworten zum Bild:

<1.1> <mp3> <ki/o> <-j> <sexusneutral> <-ul-> Aussprache: <aŭ> <oj> <aj>
Kio estas sur la bildo? Ĉu estas unu persono? ... ĉu du personoj?
Ne, estas ja tri personoj: Viro, virino kaj juna persono, junulo.

<1.2> <mp3> <Betonung>
La nomo de la viro estas Hugo Majer. Sinjoro Majer estas la patro de la junulo.

Kiu estas la virino?
La virino estas la patrino de la junulo. Ŝi estas sinjorino Viola Majer.

Kiu estas la junulo?
La junulo estas la filo de ili, li estas ilia filo. Li estas juna viro.
Kio li estas? Mi ne komprenas.
Li estas vira junulo, juna viro.
Ho jes! Juna viro, mi komprenas.

Kiu estas la nomo de la juna viro?
Lia nomo estas Bruno.
Bonvolu diri lian tutan nomon!
Lia tuta nomo estas Bruno Majer.
Kio li estas?
Bruno estas studento.

<1.3> <mp3> <s-ro> <Grundform>
Kie estas sinjorino Majer?
S-ino Majer estas en la domo, en la mezo de ĉambro.

Kie estas la lampo?
La lampo staras sur la tablo.

Do, kio estas sub la lampo?
Tio estas ja klara, tablo!

<-eg-> Aussprache: <ĝ>
Kie estas s-ro Majer?
La patro sidas sur seĝego.

Aussprache: < z >
Kie estas la gazeto?
La gazeto estas en la manoj de la patro.

Kie estas la junulo?
La junulo estas antaŭ la domo.

Kie staras la tablo?
La tablo staras en la angulo.

Kie estas la libro?
La libro estas en la mano de la patrino.

Kio estas tio super s-ro Majer?
Super s-ro Majer pendas bildo sur la muro.

Nachdem Sie die neuen Wörter verstehen, sollen Sie nun anfangen, sie aktiv in Gebrauch zu nehmen.
Beantworten Sie dazu die folgenden Fragen. Die Antworten finden Sie im Lösungsteil.

<2.1> <mp3>
Ĉu estas du personoj sur la bildo?

<2.2> <mp3> <-j> Aussprache: <uj>
Kiuj personoj estas sur la bildo?

<2.3> <mp3> <-j>
Kiuj estas iliaj nomoj?

<2.4> <mp3>
Kio staras en la angulo?

<2.5> <mp3>
Kiu staras antaŭ s-ro Majer?

<2.6> <mp3>
Kio estas tio sur la tablo?

<2.7> <mp3>
Kio estas tio super s-ro Majer sur la muro?

<2.8> <mp3>
Sur kio sidas Hugo Majer?

<2.9> <mp3>
Ĉu Bruno Majer estas en la domo?

<2.10> <mp3>
Kiu estas la viro en la ĉambro?

<2.11> <mp3>
Sur kio staras la lampo?

<2.12> <mp3>
Kio estas tio en la mano de s-ino Majer?

<2.13> <mp3>
Ĉu tiu, kiu sidas sur seĝego, estas s-ino Majer?

<2.14> <mp3>
Kie pendas la bildo?

<2.15> <mp3>
Kiu estas la junulo?

<2.16> <mp3>
Ĉu tio, kio estas en la manoj de s-ro Majer, estas libro?

<2.17> <mp3>
Ĉu tri virinoj estas en la ĉambro?


<3.0> Erinnern Sie sich noch, wie man jemanden bittet, weiterzulesen?
Bonv... l... p..!


Nun folgen weitere Fragen und Antworten zum Bild:

<3.1> <mp3> <-n>
Bruno estas antaŭ domo.
En la muro de la domo estas granda fenestro.

Malantaŭ la fenestro estas ĉambro.
<-o/n>
Sinjoro Majer kaj sinjorino Majer vidas la junulon tra la granda fenestro.

Sinjoro Majer tenas gazeton en la manoj.
<kio/n>
Kion tenas sinjorino Majer en la mano?
Libron! Ŝi tenas libron en la mano.

<3.2> <mp3>
Kion havas Bruno?
Li havas pantalonon.

Ĉu Bruno havas ŝuojn?
Ne, la junulo ne havas ŝuojn.

Ĉu li ne havas ŝuojn sur la piedoj?
Ne, la junulo ne surhavas ŝuojn,
tio estas fakto.

Ho jes, kaj mi vidas:
Li surhavas pantalonon,
sed ne ĉemizon, nur subĉemizon.
La subĉemizo estas blanka,
sed la pantalono estas nigra.

Ĉu oni vidas la manojn de Bruno?
Ne, ili estas en la poŝoj de lia pantalono.

<3.3> <mp3>
La haroj de la junulo estas nigraj.
<ili/n>
Li kutimas lasi ilin longaj.
<-a/n>
Li havas longajn harojn, longegajn harojn, ĉu ne?

Kaj kion surhavas s-ro Majer?
Li surhavas ĉemizon, pantalonon, ŝuojn kaj kravaton.

Ĉu ankaŭ s-ino Majer surhavas ĉemizon?
Ne, ŝi surhavas robon.

La robo estas mallonga.
Ŝi surhavas mallongan robon.

<3.4>
Kaj kio okazas sur la bildo?
La patro parolas.

Li diras:
"Ni ne konas tiun junulon.
Ĉu vi kredas, ke li estas nia filo?
Mi ne vidas lian vizaĝon.
Li havas strangan guston.
La haroj estas tro longaj."

<3.5>
Kaj kion faras la patrino?
Ĉu ŝi respondas?

<re->
La patrino estas inteligenta, sed ankaŭ ŝi ne scias, ĉu tiu persono estas ilia filo.
Ŝi ne rekonas lin.

La haroj estas ja tro longaj, ĉu ne?
Oni fakte ne vidas la vizaĝon.

Estas ankaŭ stranga kutimo, ne surhavi ŝuojn.
Lesen Sie die folgenden Sätze und achten Sie auf die Verwendung von si und sia.
Schlagen Sie dann in der Grammatik die Regeln dazu nach und lesen Sie anschließend das Ganze noch einmal.

<4.1> <mp3> <si, sia>
S-ro Majer havas seĝegon sub si kaj bildon super si.

Li tenas la gazeton en la manoj. Estas lia gazeto.
Li tenas sian gazeton en la manoj.

<4.2> <mp3>
S-ino Majer tenas sian libron en la mano.
Ŝi vidas lian gazeton, kaj s-ro Majer vidas ŝian libron.

<4.3> <mp3> <-aj>
Bruno Majer surhavas sian blankan subĉemizon kaj sian nigran pantalonon.
Li surhavas siajn subĉemizon kaj pantalonon.

<4.4> <mp3>
La patro kaj la patrino ne vidas la vizaĝon de la junulo. Estas ilia filo.
Ili ne vidas la vizaĝon de sia filo.

<4.5> <mp3>
Bruno ne vidas la kravaton de sia patro.
Bruno ne vidas lian kravaton.

Bruno ne vidas siajn nigran pantalonon kaj blankan subĉemizon.

La patro ne rekonas sian filon, li ne vidas lian vizaĝon.


Jetzt folgt eine lange Reihe von Fragen, mit denen u.a. auch die Fragewörter wiederholt werden. Antworten Sie, wenn es geht, in ganzen Sätzen.
Meist gibt es mehrere Antwortmöglichkeiten, von denen jeweils nur eine im Lösungsteil angegeben ist.

Sicher ist auch Ihre richtig, denn Esperanto ist ja nicht starr, sondern erlaubt auch dem Anfänger schon, fantasievoll zu variieren.

<5.1> <mp3>
Kiu estas la viro en la ĉambro?

Kiu estas la viro antaŭ la ĉambro?

Kio estas Bruno?

Ĉu Bruno estas la patro de Hugo Majer?

Kie estas la juna viro?


<5.2> <mp3>
Kie staras Viola Majer?

Antaŭ kio staras s-ino Majer?

Kion havas sinjoro Majer en siaj manoj?

Kie estas la manoj de Bruno?

Kion havas sinjorino Majer en sia mano?

Ĉu ŝi havas sian libron en la dekstra mano?


<5.3> <mp3>
Ĉu seĝego estas ankaŭ seĝo?

Kio estas tio apud la seĝego?

Kie staras la lampo?

Kie estas la bildo en la ĉambro?

Kiun sinjoro kaj sinjorino Majer vidas tra la fenestro?

Ĉu Bruno tenas libron en la mano?


<5.4> <mp3>
Kio estas Bruno?

Kion kutimas la junulo?

Ĉu estas du tri personoj sur la bildo?

Kiu surhavas ŝuojn?

Ĉu la seĝego sidas sur s-ro Majer?


<5.5> <mp3>
Sur kio sidas Hugo Majer?

Sur kio pendas la bildo?

Kio estas en la ĉambro?

Kiuj personoj estas en la ĉambro?

Kion surhavas Hugo Majer?


<5.6>
Apud kio staras la seĝego?

Antaŭ kiu staras Viola Majer?

Kion havas s-ro Majer sur la piedoj?

Ĉu ankaŭ lia filo surhavas ŝuojn?

Ĉu la haroj de la filo estas mallongaj?


<5.7>
Ĉu Bruno estas maljunulo?

Ĉu s-ino Majer estas malinteligenta?

Kie staras la tablo?

Ĉu la lampo staras sub la tablo?

Kio estas tio, kio pendas super s-ro Majer sur la muro?


<5.8>
Ĉu oni vidas la vizaĝon de Hugo?

Kiu surhavas blankan ĉemizon?

Ĉu la junulo surhavas robon?

Ĉu li estas la filino de s-ro Majer kaj s-ino Majer?

Ĉu la subĉemizo de Bruno estas sub ĉemizo?


<5.9>
Ĉu la robo de Viola Majer estas longa?

Ĉu Bruno estas en la ĉambro?

Kiuj personoj havas pantalonon?

Ĉu sinjorino Majer parolas?


<5.10>
Kion s-ino Majer tenas en sia maldekstra mano?

En kio ŝi tenas sian libron?

Kiu estas la filo de la virino?

Kio okazas sur la bildo? Ĉu sinjoro Majer legas la gazeton?

Kion la patro de la juna viro diras?


Sie haben jetzt gut 100 Wörter gelernt. Das ist noch nicht viel, aber Sie werden sich wundern, wie viele weitere Wörter Sie dazu schon selbst bilden können.
Dazu haben Sie drei Methoden zur Auswahl:
6. Neue Wörter bilden

Übersetzen Sie jeweils die deutschen Wörter ins Esperanto, indem Sie aus den angebotenen Wortstämmen eine geeignete neue Wortform ableiten.
Machen Sie die Übung für sich auf einem Blatt Papier und schlagen Sie erst anschließend die Lösungen nach.

Beispiel:

patro
filo
...
=> (Mutter) {?}
=> (Tochter) {?}
=> ...

(Lösung: {?} = patrino bzw. filino, ...)


<6.1>
viro, pardoni, bona, jes, apud, piedo, okazi, fari, gusto, scii, inteligenta, nigra, sub, tri, nomo, danki, dekstra, kutimi, kredi, antaŭ

männlich, Entschuldigung, schlecht, bejahen, daneben befindlich, zu Fuß, Geschehen, Tat, schmecken, Wissen, intelligenter Mensch, Schwarzer, darunter befindlich, dritte, nennen, Dank, Rechter (= [politisch] rechter Mensch), gewöhnlich, Glaube, davor


<6.2>
ŝuo, juna, havi, paroli, tro, longa, super, du, demandi, legi, ripeti, ne, en, muro, vidi, tablo, antaŭ, lampo, saluti, stranga, pantalono, ĉambro, poŝo

Quadratlatschen (= riesiger Schuh), Rede, zurückhaben, zweitens, Frage, innen, verneinen, Wiederholung, alt, wiedersehen, Tischlampe, Gruß, überzählig, übertreffen, Vordermann/Vorgänger, durchlesen, äußerst lang, Zimmerwand, Hosentasche, komischer Vogel (= merkwürdiger Mensch), Taschenlampe


<6.3>
Geben Sie die folgenden Wortformen auf Deutsch wieder:

Esperante, enorda, maldanko, malbonulo, maldekstrulo, malinteligentulo,
blankulo, surtable, malsuperi, antaŭa, trio, jese, neo, longharulo,
nee, ina, dekstramanulo, maljunulino, murgazeto, tiu-okaze, sciulo,
malgranda, kutimo, malkredi, travidi


7.

Ergänzen Sie die folgenden Sätze und übersetzen Sie dann den
vollständigen Satz ins Deutsche.

<7.1>
Kion vi {?} sur la bildo?
Mi vidas {?} personojn. {?} du viroj kaj unu virino.

La viro antaŭ la ĉambro estas juna,
sed la viro en la ĉambro estas {?}.
Ili estas junulo kaj mal{?}.

Kiu estas la maljunulo?
Li estas la {?} de la junulo.
La nomo de {?} estas Hugo Majer.

<7.2>
Kiu estas la virino?
{?} estas la {?} de la junulo.
{?} nomo estas Viola Majer.

{?} estas la nomo de la junulo?
{?} nomo estas Bruno Majer.

<7.3>
{?} estas Bruno?
Li estas studento.

{?} li surhavas?
Pantalonon kaj subĉemizon.

<7.4>
Kion havas s-ro Majer en siaj {?}?
Gazeton!

Kaj kion s-ino Majer?
{?}!

Kiu ne {?} ŝuojn?
La juna studento.

<7.5>
Kio staras sur la tablo? Kio estas {?}?
{?} estas lampo.

Ĉu Hugo Majer havas {?} harojn?
Ne, li havas {?} harojn.

{?} faras sinjoro Majer?
Li demandas: {?} tio estas {?} filo?

<7.6>
{?} staras la tablo?
Tiu staras {?} la angulo.

{?} estas malantaŭ la seĝego?
La muro.

Kaj kio {?} sur la muro?
Bildo!

Super {?} pendas la bildo?
Super s-ro Majer.

Super {?} pendas la bildo?
Super la seĝego.

Kio estas dekstre {?} la seĝo?
{?} de la seĝo staras la {?}.

<7.7>
Ĉu {?} Majer tenas sian libron en la maldekstra {?}?
Jes!

{?} surhavas robon?
{?} Majer.

Bruno estas juna,
li estas jun{?}o.

S-ino Majer estas inteligenta,
ŝi estas inteligent{?}ino.

<7.8>
Kion {?} la domo?
La domo havas {?}, {?} kaj {?}.

Ĉu sinjorino Majer vidas sian filon {?} la muro?
Ne, tra la {?}.

Kion sinjoro Majer ne {?}?
Ke la junulo antaŭ la {?} estas lia filo.

Kiun strangan {?} Bruno havas?
Ke li {?} la harojn longegaj.

8.

Esperanto-kurso en Berlin, parto unu

In dem folgenden Stück sind Ihnen fast schon alle Vokabeln bekannt. Prägen Sie sich alle Sätze gut ein.
Sie können Sie sicher auch beim freien Sprechen in Ihrem Kurs gut gebrauchen.


<8.1>
En Berlin okazas Esperanto-kurso. En ĝi estas nur personoj, kiuj havas simpation al Esperanto.

Estas du virinoj kaj du viroj: Bruno kaj Birgit, kiuj estas junuloj, kaj ankaŭ Helga kaj Arno.
Ŝajnas, ke Helga kaj Arno estas maljunuloj. Ili ne havas la aĝon de Birgit kaj Bruno, tio estas certa.

Ĉu la personoj agas?
Ne, ili sidas sur seĝoj malantaŭ tabloj.

<8.2>
Sed jen ili vidas alian personon. Tio estas Hugo.
Li diras al la aliaj personoj:
"Bonan tagon! Mi gvidas la kurson.
Ĉu vi scias, kiu estas mia nomo?"
"Ne" respondas la aliaj.

Hugo pluparolas:
"Mia nomo estas Hugo. Mi instruas Esperanton al vi,
mi estas la instruisto.
Vi lernas Esperanton."

Ĉu li edukas la aliajn?
Ne, li ja ne estas ilia edukisto, li nur instruas Esperanton al ili.

<8.3>
Kaj li demandas plu: "Ĉu vi scias, kiu sidas apud vi?"
"Ni ne scias, ni ne konas la aliajn personojn." diras Helga kaj Arno,
sed Bruno kaj Birgit respondas: "Jes, mi scias tion."

Hugo lasas la aliajn demandi, kiuj estas la aliaj personoj en la kurso.

Arno demandas:
"Kiu estas vi?",
kaj Helga respondas:
"Mi estas Helga, kaj kiu estas vi?"
"Mi estas Arno."

"Saluton, Helga kaj Arno!" diras la junuloj. "Ni estas Bruno kaj Birgit."
"Saluton!" respondas la maljunuloj.


<8.4>
Hugo, la instruisto, parolas plu:

"Vi estas en tute intensa Esperanto-kurso.
Jen, tio antaŭ vi sur la tablo: Ĉu tio estas gazeto?"

"Tute ne! Ne estas gazeto, estas libro." respondas Bruno,
kaj Birgit diras:
"Certe lernolibro de Esperanto."

"Jes, tio estas en ordo." diras Hugo.
"En viaj libroj sur la tabloj estas la lecionoj unu kaj du.
Ĉu bone?"

"Jes, bone!" respondas la du viroj kaj la du virinoj.

Certe ili tute bone lernas Esperanton,
kaj kiu parolas Esperanton, estas Esperantisto.


9.

Esperanto-kurso en Berlin, parto du

Nun folgt der vorangegangene Abschnitt inhaltlich ein zweites Mal.
Setzen Sie bei Pünktchen Endungen ein, wenn es nötig ist, und fügen Sie für die deutschen Wörter die Esperanto-Übersetzung ein.


<9.1>
En bela domo {hinter} grandaj fenestroj estas ĉambro... ,
en kiu sidas du viroj kaj du {Frauen}.

Kio {geschieht} en la ĉambro?
Esperanto-kurso!

Kaj {wo} okazas la Esperanto-kurso?
{Er - aufpassen, im Esperanto: es} okazas en Berlin.

Kiu estas la viro, kiu staras antaŭ la {anderen} personoj?
Li estas Hugo.

Kio li estas?
Li estas la Esperanto-{Lehrer}, li instruas Esperanto... , li {leitet} la tuta... kurso... .

{Was - aufpassen, im Esperanto: wer} estas lia nomo?
Lia nomo estas Hugo.

Hugo diras:
"Saluton, mi estas la instruisto. Mia nomo estas Hugo.
Mi {lehre} Esperanton {euch}.
Ĉu vi parolas Esperanto... ?"
"Ne," respondas Birgit, "Esperanton ni ne parolas, ni {lernen} ĝin."

<9.2>
Birgit havas longaj... nigraj... haroj... . Ili estas bela... . Ŝi surhavas {kurzes} robon.
Kiu sidas apud ŝi... ?
Tio estas Bruno. Li surhavas blankan ĉemizon kaj longa... nigra... {Hose}.

Ĉu Birgit {kennt} lin?
Jes, ŝi konas li... .

{Links} de ili sidas Helga kaj Arno.
Birgit kaj Bruno konas {sich}, sed ne konas ili... kaj do demandas:
"{Wer} vi estas?"

Helga diras: "Saluton! Mi estas Helga."
kaj Arno diras: "Saluton! Mia nomo estas Arno."

Helga surhavas longan {weißes} robon,
kaj Arno {trägt} ĉemizon kaj pantalonon, sed ne {Schlips}.
<9.3>

Certe Hugo estas inteligenta {Lehrer}. Kion li faras?
Li tenas la {Lehrbuch} en la manoj, {liest} en la libro, demandas la {anderen} personojn kaj respondas demandojn.

Kaj kion {machen} la aliaj personoj?
{In der Tat}, ankaŭ ili legas, demandas kaj respondas al la aliaj... .
Ili {lernen}.

10.

Formen Sie aus den folgenden Stichwörtern zwischen den geschwungenen Klammern ganze Sätze.
Fragesätze (mit "?" gekennzeichnet), bitte auch beantworten.
Achten Sie darauf, wann statt lia, ŝia, ilia das reflexive sia zu gebrauchen ist.

<10.1>
{tri, bildo}

{s-ro Majer, kravato}

{seĝego, ĉambro}

{bildo, muro}

{filo, studento}

{Bruno, libro, si, mano ?}


<10.2>
{kio, tio ?} {lampo}

{du lampoj, ĉambro ?}

{kio, pendi, s-ro Majer ?}

{viro, diri: "junulo, studento"}

{s-ro, Majer, ne, kredi, ke, longharulo, ilia, filo}


<10.3>
{s-ino Majer, legi, si, libro ?}

{kiu, teni, libro ?}

{robo, mallonga ?}

{longegaj haroj, mallongegaj haroj}

{studento, stranga, gusto}


<10.4>
{kie, Hugo Majer, sidi ?}

{kio, viro, fari ?}

{kie, gazeto ?}

{S-ro Majer, pantalono, ĉemizo, kravato}


<10.5>
{du, persono, ŝuo, unu, ne}

{oni, vidi, vizaĝo, studento}

{juna, maljuna}

{kiu, inteligentulino ?}


<10.6>
{kio, fari, Viola Majer ?} {ĉambro}

{viro, scii, junulo, filo}

{vi, koni, junulo ?} {nomo, Bruno}

{longharulo, fakte, filo ?} {jes, ni, ja, scii}


11. Objektfall erkennen

Ergänzen Sie die folgenden Sätze, indem Sie an den richtigen Stellen die Endung -n des Objektfalls einsetzen.
Natürlich gilt wieder:
Nicht überall, wo Pünktchen sind, muss auch etwas eingesetzt werden!

<11.1>
En granda… domo… en Berlin okazas Esperanto-kurso… .
Birgit kaj Bruno lernas Esperanto… .

Kaj kiu estas la instruisto… ?
Estas Hugo, kiu instruas ili… .
Kio… li diras?
Li diras „Bona… tago… !“

<11.2>
Ĉu Birgit kaj Bruno konas la aliaj… ?
Ne. La aliaj estas Helga… kaj Arno… .
Ili diras siaj… nomoj… .
Birgit kaj Bruno salutas ili… .
Ili diras: „Saluton al vi… !“

<11.3>
Kio… faras Hugo… ?
Li tenas libro… en la manoj, legas en ĝi… kaj demandas.
La instruisto demandas la aliaj… personoj… kaj ili respondas al li… .
Fakte Hugo gvidas la tuta… kurso… .
Li instruas Esperanto… al la personoj… de la kurso.

12. Neue Wörter bilden

Übersetzen Sie jeweils die deutschen Wörter ins Esperanto, indem Sie aus den angebotenen Wortstämmen eine geeignete neue Wortform ableiten.
Machen Sie die Übung für sich auf einem Blatt Papier und schlagen Sie erst anschließend die Lösungen nach (siehe Übung 6).

<12.1>
plu, sci-, ali-, kurs-, unu, du, tri, jun, har-, est-, antaŭ, bild-, -ul-, eduk-, -eg-, en,
mal-, lecion-, fil-, tut-, inteligent-, -in-, gvid-

Gegenteil, Wissen, riesiges Bild, das Ganze, Erziehung, anders,
der erste Sohn, die zweite Lektion, erstens, zweitens, drittens,
alt, ein weiter andauernder Kurs, haarig, darin sein,
davor sein, hinter, Vordermann/Vorgänger, eine intelligente Frau (1 Wort!),
ein blitzgescheiter (= überaus intelligenter) Mensch (1 Wort!),
Anderer [Mensch], Führerin


13. Übung mit <si> und sia
Wiederholung: Setzen Sie si, sia oder lia, ŝia, ilia ein.

<13.1>
S-ro Majer havas seĝegon sub {?} kaj bildon super {?}.

Li tenas la gazeton en la manoj. Estas {?} gazeto.

Li tenas {?} gazeton en la manoj.

S-ino Majer tenas {?} libron en la mano.

Ŝi vidas {?} gazeton, kaj s-ro Majer vidas {?} libron.


<13.2>
Bruno Majer surhavas {?} blankan subĉemizon kaj {?} nigran pantalonon.

Li surhavas {?} (Plural beachten!) subĉemizon kaj pantalonon.

Li havas {?} manojn en la poŝoj de {?} pantalono.

La patro kaj la patrino ne vidas la vizaĝon de la junulo. Estas {?} filo.

Ili ne vidas la vizaĝon de {?} filo.


<13.3>
Bruno ne vidas la kravaton de {?} patro. Bruno ne vidas {?} kravaton.

Bruno ne vidas {?} nigran pantalonon kaj blankan subĉemizon.
(seine eigenen Kleidungsstücke, außerdem Plural beachten!)

La patro ne rekonas {?} filon, li ne vidas {?} vizaĝon.

Birgit kaj Bruno: Ŝi konas {?}, li konas {?}, ili konas {?}.


14. Wiederholung der Vokabeln

Betrachten Sie das Bild Longaj Haroj und führen Sie dazu folgende wiederholende Dialoge.
Zunächst genügt Ablesen und Übersetzen der deutschen Wörter.
Sobald Sie die Dialoge vom Inhalt her auswendig wissen, sprechen Sie sie frei,
wobei Sie die Formulierungen beliebig abwandeln dürfen (wie im normalen Sprechalltag).


<14.1>
{Was} estas {auf} la bildo?
Sur la {Bild} estas personoj.

Ĉu sur la bildo estas {zwei} personoj aŭ {drei} personoj?
{Auf} la bildo estas tri {Personen}.

Kiuj personoj estas?
{Es sind} patro, patrino kaj filo.

{Welche} estas {ihre} nomoj?
Iliaj nomoj estas {Herr} Hugo Majer, {Frau} Viola Majer kaj Bruno Majer.

Ĉu Bruno estas la {Sohn} de s-ro Majer?
Jes, {das} estas li.

<14.2>
{Was} estas en la ĉambro?
En la ĉambro estas {ein Tisch}.

{Was} estas en la ĉambro {auch}?
En la {Zimmer} estas ankaŭ {ein Stuhl}.

Ne, {es ist nicht ein} seĝo, estas {Sessel}.
{In Ordnung, es ist ein} seĝego.

{Wer} sidas {in}(!) la seĝego?
{Es ist Herr} Majer.

{Welches} estas la persona nomo de sinjoro Majer?
La {persönliche} nomo {von ihm} estas Hugo.

Kaj kiuj estas la {persönlichen} nomoj de la {Frau} kaj de la {junger Mensch}?
{Ihre} personaj nomoj estas Viola kaj Bruno.

<14.3>
Ĉu sinjoro Majer havas {die Zeitung} de sinjorino Majer {in den Händen}?
Ne, estas {seine} gazeto. Li havas {seine} gazeton en {seinen} manoj.

Ĉu la libro, {das} sinjorino Majer tenas en {ihrer} mano, estas {ihres}?
Jes, ŝi tenas {ihr} libron en {ihrer} mano.

Ĉu estas ilia filo, {den} sinjoro Majer kaj sinjorino Majer vidas?
Ili ne scias, ĉu estas {ihr} filo. La {Haare} estas tro {lang}.

Ĉu Viola kaj Hugo Majer {kennen} la studenton?
Ne, {sie} vidas {ihren} filon, sed ili ne scias, {ob} tio estas {ihr} filo.

La haroj de Bruno estas {zu} longaj, {nicht wahr}?
Jes, ili {wirklich} estas tro {lang}, ili estas {extrem lang}.

Kaj li ne havas ŝuojn {an den Füßen}, {nicht wahr}?
Ne, fakte li ne {trägt} ŝuojn sur {seinen Füßen}.

{Was macht} la patro? {Ob} li legas {seine Zeitung}?
Ne {mehr}, li vidas {eine Person}, sed li ne rekonas {seinen Sohn}.

<14.4>
{Was} okazas en la ĉambro ?
Sinjoro Majer {spricht}.

Ĉu estas la seĝego {von Frau Majer}, {in welchem} sinjoro Majer sidas?
Ne, li sidas {in seinem [eigenen] Sessel}.

Ĉu Hugo kaj Viola Majer konas {diese Person} antaŭ la ĉambro?
Ne, {sie} fakte ne scias, ĉu ili vidas {ihren Sohn}.

Ĉu {dieser Vater} kaj {diese Mutter} fakte ne rekonas {ihren Sohn}?
Ne, oni ne vidas la {Gesicht} {hinter} la haroj.

Kaj kion {macht} la patro?
La patro demandas {Brunos Mutter}, ĉu ŝi konas {diese Person}.

Kaj {was macht} la patrino?
{Sie} estas {intelligent}, sed ankaŭ ŝi ne {mehr} scias, {was [man] sagen [sollte]}.

<14.5>
Ĉu estas intensa {Esperanto-Kurs} en tiu ĉambro?
Jes, ni {lernen} Esperanton en dialogo.

{Was} vi diras? Ĉu vi {sprichst} Esperanton?
Ne, ni nur lernas {es}.

{Was} estas dialogo?
Mi {frage} alian personon, kaj tiu {antwortet}.

Mi {verstehe}. Kaj {diese} persono demandas alian personon, {nicht wahr}?
Jes, vi {verstehst}, {was} estas dialogo.

Kaj kion {macht} via instruisto?
Nia instruisto {liest} en la lernolibro kaj diras: „Beate, {bitte weiterlesen}!“

{Oh}, mi komprenas. Kaj ĉu li {erzieht} vin?
{Überhaupt (= ganz) nicht!} Li instruas bone {junge Menschen} kaj {alte Menschen}.

{In Ordnung}, tio estas bona. En {welcher} leciono vi estas?
{Wir} estas en la {zweite} leciono.

Nun haben Sie auch diese lange Lektion bewältigt. War es sehr schwer?
Sicher braucht man zur Beherrschung des Objektsfalls und des si(a) einiges an weiterer Übung.

Die gute Nachricht ist, dass Sie jetzt schon einen großen Teil der Grammatik kennen.
Natürlich gibt es noch viele Einzelheiten, die aber eher den Sprachwissenschaftler interessieren.
Sie lernen sie einfach mit den Beispielsätzen und müssen sich nicht so viele Gedanken machen.
Wenn Sie aber etwas auf dem Herzen haben, das Sie klären möchten, schreiben Sie mir:
Rudolf.Fischer@Esperanto.de

Und sobald Sie wieder weiterlernen können, beginnen Sie mit Lektion 3. Viel Spaß!


Startseite     Lektion 1     Lektion 2     Übersetzungen zu Lektion 2     Grammatik zu Lektion 2     Lektion 3