Deutscher Esperanto-Bund e.V. / Germana Esperanto-Asocio r.a.

Spezialangebot von Waren
Speciala oferto de varoj

Bestellungen an:
Dr. Rudolf Fischer
Gustav-Adolf-Str. 2a, 48356 Nordwalde
Netzpost: Rudolf.Fischer Esperanto.de
Tel. + Fax: 02573 626

   Herkunftspfad: Esperanto in Deutschland >> Deutscher Esperanto-Bund >> Spezialangebot Bücher und Waren
Dies ist ein spezielles Angebot, das sich vor allem an ordentliche Mitglieder richtet. Es sind nur einige Waren, die vom Deutschen Esperanto-Bund produziert oder günstig aufgekauft wurden. Wer eine breiter gestreute Warenpalette sucht, der sei auf den Esperanto-Buchversand verwiesen.

Ordentliche Mitglieder des Deutschen Esperanto-Bundes (einschließlich der Deutschen Esperanto-Jugend) erhalten auf alle Preise einen Rabatt von 10%.
Bitte die u.a. Lieferbedingungen beachten.



 

Lehrbuch "Esperanto - direkt"

 

Alles über Esperanto auf einer DVD:

   
Stano Marček: "Esperanto - direkt", 1. Auflage 2008,
Eigenverlag, ISBN 9788089312047
In diesem Lehrbuch wird man mit einer Fülle von Illustrationen direkt durch einsprachige Texte ins Esperanto eingeführt.
Am Ende der Lektionen stehen die Vokabeln und die Grammatik auf deutsch erklärt. Das Lehrbuch geht nach der Art, wie Kinder die Muttersprache erlernen, vor, und führt deshalb von Anfang an zu einer auch aktiven Beherrschung der zu lernenden Fremdsprache. Diese Didaktik erfordert sehr einfache Texte, so dass das Lehrbuch auch für den Schulunterricht geeignet ist.
Man lernt etwa 1.000 häufige Wörter und die gesamte, im Esperanto ja ziemlich einfache Grammatik.
114 Seiten, Format 17,5 x 25,0 cm, Gewicht: 270 g.
Preis: 8,90 €

   
DVD Esperanto Elektronisch, Herausgeber: E@I
2006, ISBN 80-969533-0-3
Diese DVD soll über Esperanto informieren, Interessenten ermöglichen, es zu erlernen, sowie Ausschnitte aus der Esperanto-Kultur präsentieren.
Aus dem Inhalt:
Esperanto-Lehrmaterial / Hinweise auf Bücher, Zeitschriften, Artikel / Esperanto-Kurse - mehrsprachig, auf verschiedenen Niveaus / Fotos von Veranstaltungen / "Pasporta Servo" - wo man zu Gast sein kann / Musik / Spiele auf Esperanto / Informationsmaterial / Film, Videokurs / Fachliteratur / Internet-Verweise u.v.a.m.
Format 13,5 x 19,0 x 1,5 cm, Gewicht: 86 g.
Preis: 3,50 €



 

Leichte Literatur für Fortgeschrittene:

 

Wörterbuch Esperanto-Deutsch:

   
Rommesmo, Jon: Norvegaj Popolfabeloj,
Eldonejo Esperanto, Oslo 2004, ISBN 82-90006-16-0
20 Norwegische Volkserzählungen in einfachem Esperanto.
Mit zahlreichen Illustrationen.
Kurze Einführung in die Erzähltypen.
13 der Erzählungen sollen auch Kinder ansprechen.
geheftet, 52 Seiten, 14,5 cm x 21 cm, 73 g.
Preis: 5,80 €

   
Okelmann, Franz: Wörterbuch Esperanto-Deutsch,
3. Auflage (= letzte) 1993, ISBN 3-9802771-2-7
gegenüber den vorigen Ausgaben wesentlich erweitert, ca. 42.000 deutsche Esperanto-Wörter mit rund 87.000 deutschen Übersetzungen.
Besonders für Anfänger geeignet, da Zusammensetzungen nicht aufgelöst werden müssen, sondern direkt nachgeschlagen werden können.
Diese letzte Auflage erstmals mit festem Einband, 370 Seiten, 15,5 cm x 21,5 cm, 590 g. Im Handel nicht mehr erhältlich. Der Autor plant auch keinen Nachdruck mehr.
Preis: 4,25 €



 

Neu: "Struwwelpeter polyglott"

 

Übersetzte deutsche Literatur (bis 1700):

   
Heinrich Hoffmann: "Der polyglotte Struwwelpeter",
1. Auflage 2008,
Edition Tintenfaß, ISBN 978-3-937-46-7
Der Struwwelpeter im deutschen Original und in weiteren sechs Sprachen:
Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Latein, Esperanto
herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Walter Sauer
Hier kann man vergleichen, wie sich verschiedene Sprachen dem Original anzupassen versuchen. Die Esperanto-Übersetzung ist die aus dem bekannten "Hirthara Petro". Ein Genuss für jeden Liebhaber von Sprachen und Übersetzungen.
80 Seiten, kartoniert, Format 15,5 x 22 cm, Gewicht: 185 g.
Preis: 12,90 €

   
Germana Antologio
1985, Bleicher-Verlag Gerlingen, ISBN 3-88350-503-X
Übersetzer: Wilhelm Herrmann, Helmut Rössler,
Redaktion: Ortwin Brodt
Das Anliegen dieses Werkes ist eigentlich, Perlen früher deutscher Literatur Nicht-Deutschsprachigen wenigstens durch eine Übersetzung nahezubringen. Aber auch der Esperanto- und Deutsch-Kundige wird viel Vergnügen an diesem Buch haben. Er kann als Muttersprachler kontrollieren, was Esperanto aus den alten Texten gemacht hat, die natürlich auf Grund der entlegenen Inhalte und des altertümlichen Wortschatzes für eine Übersetzung sehr sperrig sind.
328 Seiten, kartoniert, Format: 19 x 12,2 cm, Gewicht: 320 g
Preis: 15,35 €



 

Die deutschen Kinderbuchklassiker:

   
Busch, Wilhelm: Maks kaj Morits, Coppenrath-Verlag Münster, 1985, ISBN 3-88547-273-2.
Herausgeber: Deutscher Esperanto-Bund e.V.
Von den vier bekannten Übersetzungen des Klassikers "Max und Moritz" ins Esperanto ist diese die original- getreuste und am aufwändigsten ausgestattete. 64 Seiten mit Bild und Text in Esperanto, Vierfarbdruck in den Originalfarben von Wilhelm Busch, dazu im Anhang der gesamte Text zweisprachig in Deutsch und Esperanto nebeneinander zum Vergleichen. Kommentare zur Übersetzung (auf Esperanto), Nachwort des Herausgebers (auf Deutsch)
Insgesamt 84 S., fadengeheftet und geleimt, Format: 15,5 x 18,5 cm, Gewicht: 160 g
Preis: 7,20 €

   
Hoffmann, Heinrich: Hirthara Petro
Verlag Meininger Neustadt, 1988, ISBN 3-87524-077-4
Herausgeber: Deutscher Esperanto-Bund e.V.
Von den zwei bekannten Übersetzungen des klassischen Bilderbuchs "Struwwelpeter" ins Esperanto ist diese die originalgetreuere. 30 Seiten mit farbigen Bildern. Im Anhang der gesamte Text zweisprachig in Deutsch und Esperanto nebeneinander zum Vergleichen. Vorwort, Geschichte des Buches, Aufsatz über verschiedene Deutungsmöglichkeiten der Figuren, Kommentare zur Übersetzung (auf Esperanto).
Insgesamt 48 S., gebunden, Format: 15,5 x 20,5 cm, Gewicht: 198 g
Preis: 7,20 €

Dito, beide Bücher zusammen: nur 12,90 €

Lieferbedingungen:
An ordentliche Mitglieder Lieferung auf Rechnung (10% Rabatt).
Sonst Vorkasse: Auf Ihre Bestellung hin liefere ich eine Vorabrechnung. Nach Eingang des Betrages erfolgt die Warensendung.
Rückgaberecht 14 Tage. Bei berechtigten Reklamationen wird das Porto erstattet.

Versandkosten immer zusätzlich. Bei Abnahme größerer Mengen von Waren spezieller Rabatt auf Anfrage.


Änderungsvorschläge für diese Seite bitte an: Rudolf.FischerEsperanto.de 2009-09-12